Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
indentifiering av vald vy i vänster ruta.
the identifier of the selected view in the left pane.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
delar alla flikar i vänster - och högervyer
splits all the tabs into left and right views
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
21% av patienterna en signifikant minskning i vänster hjärtkammares ejektionsfraktion (lvef).
in a phase iii study in combination with cyclophosphamide (cpa) comparing myocet (60 mg/ m2) + cpa (600 mg/ m2) versus doxorubicin (60 mg/ m2) + cpa (600 mg/ m2), 6% versus 21% of patients, respectively, developed a significant decrease in left ventricular ejection fraction (lvef).
id tjänstgöring i höger säte ska dessutom de kontroller som föreskrivs i ops för tjänstgöring i vänster säte vara giltiga och aktuella.
when operating in the right-hand seat, the checks required by ops for operating in the left-hand seat must, in addition, be valid and current.
du kan ställa in markeringarna så att de alltid visas i vänster eller höger sidmarginal eller i den yttre eller inre marginalen.
you can set the markings so that they always appear on the left or right page margin, or on even or uneven pages.
snubblat och ådragit sig en fraktur i vänster armbåge. initialt planerad för operation med övergår till konservativ behandling. smärtlindring.
tripped and sustained a fracture of his left elbow. initially scheduled for surgery with switching to conservative treatment. pain relief.
spironolakton och dess metaboliters effekt på njuren leder till en minskning av den extracellulära volymen och följaktligen till en minskning av hjärtats belastning och trycket i vänster förmak.
the renal effects of spironolactone and its metabolites lead to a decrease in extracellular volume and consequently in a decrease of cardiac preload and left atrial pressure.
ställer in den lilla markeringsmarkören i höger fönster på den färg som motsvarar den markerade färgen i vänster fönster, och uppdaterar de tillhörande värdena i de numeriska fälten.
sets the small selection cursor in the right window on the colour, which corresponds to the selected colour in the left window and updates the respective values in the numerical fields.
patienter med utflödeshinder i vänster kammare t ex aortastenos och idiopatisk hypertrofisk subvalvulär aortastenos, kan vara känsliga för effekten av vasodilaterare inklusive typ 5- fosfodiesterashämmare.
patients with left ventricular outflow obstruction, e.g., aortic stenosis and idiopathic hypertrophic subaortic stenosis, can be sensitive to the action of vasodilators including type 5 phosphodiesterase inhibitors.
om du t.ex. injicerar il-2 i vänster arm kan du injicera ceplene i vänster eller höger lår, magen eller höger arm.
for example, if you inject il-2 in the left arm, you could inject ceplene into the left or right thigh, the stomach, or the right arm.
använd två olika injektionsställen för dessa (t ex en injektion i höger lår och den andra injektionen i vänster lår) och injicera dem i omedelbar följd efter varandra.
choose two different sites for these injections (e. g. one injection in the right thigh and the other injection in the left thigh), and give the injections one right after the other.
aorta - och mitralisklaffstenos, obstruktiv hypertrofisk kardiomyopati lisonorm skall, i likhet med andra vasodilaterare, administreras med försiktighet till patienter med obstruktion i vänster ventrikelutflöde och mitralisklaffstenos.
aortic and mitral stenosis, obstructive hypertrophic cardiomyopathy as with all vasodilators, lisonorm should be administered with caution to patients with obstruction in the outflow tract of the left ventricle and with stenosis of mitral valve.
varje medlemstat får, för varje fordon som registrerats eller tagits i bruk inom dess territorium, bestämma att de högsta vikter som tillåtits i dess nationella lagstiftning skall anges i vänster kolumn i beviset om överensstämmelse och de tekniskt tillåtna vikterna i höger kolumn.
each member state may decide, in respect of any vehicle registered or put into circulation in its territory, that the maximum weights authorized by its national legislation shall be indicated in the proof of compliance in the left-hand column and the technically permissible weights in the right-hand column.