You searched for: vätsketryckprovningar [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Swedish |
English |
Info |
Välj den basstation som passar dig bäst.
|
Choose the best base station for you.
|
Last Update: 2011-03-16 |
212252 Den första vätsketryckprovningen skall utföras innan värmeisoleringen sätts på plats.
|
212252 The first hydraulic pressure test shall be carried out before the thermal insulation is placed in position.
|
Last Update: 2009-01-01 |
211256 Beträffande tankar, värmeisolerade med vakuum, får vätsketryckprovning och kontroll av tankens inre, efter medgivande av en godkänd besiktningsman, ersättas av täthetsprovning och vakuummätning.
|
211256 In the case of vacuum-insulated shells, the hydraulic-pressure test and the check of the internal condition may, with the consent of the approved expert, be replaced by a leakproofness test and measurement of the vacuum.
|
Last Update: 2009-01-01 |
212256 Beträffande tankar, värmeisolerade med vakuum, får vätsketryckprovning och kontroll av tankens inre, efter medgivande av godkänd besiktningsman, ersättas av en täthetsprovning och vakuummätning.
|
212256 In the case of vacuum-insulated shells, the hydraulic-pressure test and the check of the internal condition may, with the consent of the approved expert, be replaced by a leakproofness test and measurement of the vacuum.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Slutkontrollen av den tryckbärande anordningen skall innefatta en hållfasthetskontroll som normalt utförs som en vätsketryckprovning vid ett tryck minst lika med värdet enligt punkt 7.4, då det är tillämpligt.
|
Final assessment of pressure equipment must include a test for the pressure containment aspect, which will normally take the form of a hydrostatic pressure test at a pressure at least equal, where appropriate, to the value laid down in 7.4.
|
Last Update: 2009-01-01 |
För andra provningar än vätsketryckprovningar skall kompletterande åtgärder, såsom oförstörande provning eller andra metoder med likvärdig relevans, vidtas innan tryckprovningen utförs.
|
For tests other than the hydrostatic pressure test, additional measures, such as non-destructive tests or other methods of equivalent validity, must be applied before those tests are carried out.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(b)För gaser med ämnesnummer 1 med en kritisk temperatur under P 50 °C skall det inre trycket (provningstryck) vid vätsketryckprovningen vara minst en och en halv gånger fyllningstrycket vid 15 °C;
|
(b)For gases of 1° having a critical temperature below P50 °C the internal pressure (test pressure) to be applied in the hydraulic pressure test shall be at least one and one-half times the filling pressure at 15 °C;
|
Last Update: 2009-01-01 |
(d)alla typer av kärl skall innan de tas i bruk, genomgå en vätsketryckprovning, utförd i enlighet med bilaga A.2, marginalnummer 3291.
|
d)each model of receptacle shall, before being put into service, satisfy a hydraulic pressure test carried out in conformity with Appendix A.2, marginal 3291.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Efter överenskommelse med det av behörig myndighet godkända provnings- och certifieringsorganet kan vätsketryckprovningen ersättas av en provning med gas, om ett sådan förfarande inte innebär fara, eller av en likvärdig metod baserad på ultraljud.
|
With the agreement of the testing and certifying body approved by the competent authority, the hydraulic pressure test may be replaced by a test using a gas, where such an operation does not entail any danger, or by an equivalent method based on ultrasound.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(d)Vätsketryckprovning i enlighet med bestämmelserna i marginalnummer 2219;
|
(d)A hydraulic pressure test in accordance with the provisions of marginal 2219;
|
Last Update: 2009-01-01 |
(c)Vätsketryckprovning samt, om erforderligt, kontroll av materialegenskaperna genom lämpliga provningar.
|
(c)The hydraulic pressure test and, if necessary, verification of the characteristics of the material by suitable tests;
|
Last Update: 2009-01-01 |
3.Efter överenskommelse med behörig myndighet kan vätsketryckprovningen av varje svetsat stålkärl enligt marginalnummer 2211 (1) avsedd för transport av gaser med ämnesnummer 2F, FN-nummer 1965, med en volym mindre än 6,5 l, ersättas av en annan provning som säkerställer en likvärdig säkerhetsnivå.
|
3.With the agreement of the competent authority, the hydraulic pressure test of each welded steel receptacle of marginal 2211 (1) intended for the carriage of gases of 2°F, identification number 1965, with a capacity below 6,5 l may be replaced by another test ensuring an equivalent level of safety.
|
Last Update: 2009-01-01 |
2.Efter överenskommelse med det av behörig myndighet godkända provnings- och certifieringsorganet kan vätsketryckprovningen av behållare enligt marginalnummer 2211 (1) och (2) ersättas av en likvärdig metod baserad på akustisk emission.
|
2.With the agreement of the testing and certifying body approved by the competent authority, the hydraulic pressure test of receptacles according to marginal 2211 (1) and (2) may be replaced by an equivalent method based on acoustic emission.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Anmärkning: Efter överenskommelse med det av behörig myndighet godkända provnings- och certifieringsorganet kan vätsketryckprovningen ersättas av en provning med gas, om ett sådant förfarande inte medför fara.
|
Note: With the agreement of the testing and certifying body approved by the competent authority, the hydraulic pressure test may be replaced by a test using a gas, where such an operation does not entail any danger.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: vätsketryckprovningen (Swedish - English) | hållfasthetskontroll (Swedish - English) | certifieringsorganet (Swedish - English)
Users are now asking for help: ariva (German>Maltese) | io ho 40 anni (Italian>Spanish) | cip (German>Japanese) | tea (German>Latvian) | netto (Italian>Latvian) | vibrating screen (English>Italian) | consuetudinario (Italian>Spanish) | costruendo una società (Italian>Spanish) | cry (Italian>English) | Ökobilanz-kennwertbildung: (German>English) | draadkrachtig (Dutch>English) | sliben (Dutch>Spanish) | maflor (Italian>Portuguese) | hilel (English>French) | nós estamos imaginando em ir no bar 25 (Portuguese>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语