Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: avda    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Finnish

Info

Avda. Río Estenilla, s/n

Avda. Río Estenilla, s/n

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Adress: Juan A. Gutierrez. Avda de la fama, 3 E-30003 Murcia -

Osoite: Juan A. Gutierrez. Avda de la Fama, 3 E-30003 Murcia -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales Avda. Llano Castellano 17 E-28071 Madrid -

Colny urad Bratislava Oddelenie colnych tarif Mileticova 42 SK-824 59 Bratislava -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-Antonio Pascual Alemán, S.L. Avd. Sierra de Gata, 36. 10896, Perales del Puerto (Cáceres). Verksamhet: Oljeframställning och tappning/paketering

-Antonio Pascual Alemán, S.L. Avd. Sierra de Gata, 36. E-10896, Perales del Puerto (Cáceres). Toimiala: öljyn puristaminen ja pakkaaminen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-Jacoliva. S.L. Avd. de la Paz, 5 10813 Pozuelo de Zarzón (Cáceres). Verksamhet: Oljeframställning och tappning/paketering

-Jacoliva. S.L. Avd. de la Paz, 5 E-10813 Pozuelo de Zarzón (Cáceres). Toimiala: öljyn puristaminen ja pakkaaminen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Detta beslut riktar sig till Vitatene Antibiotics SAU, Avd. de Antibioticos, 59-61, 24080 Leon, Spanien.

Tämä päätös on osoitettu yritykselle Vitatene Antibiotics SAU, Avd. de Antibioticos, 59-61, 24080 Leon, Espanja.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

GESTAVI, S.L. -Avda. Alejandro Roselló, 15, 6° E–07002 Palma de Mallorca -passagerare, post, gods -7.4.2006 -

GESTAVI, S.L. -Avda. Alejandro Roselló, 15, 6° E–07002 Palma de Mallorca -matkustajat, posti, tavara -7.4.2006 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Adress: -Avda. de La Paz, 8–10, 26071, Logroño (La Rioja) -

Osoite: -Avda. de La Paz, 8–10; E-26071, Logroño (La Rioja) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Adress: -Avda. de la Constitución, 65 E-10400 Jaraíz de la Vera (Cáceres) -

Osoite: -Avda. de la Constitución, 65 E-10400 Jaraíz de la Vera (Cáceres) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Utan att föregripa resultaten av anslutningsförhandlingarna får ändringen av de berörda rubrikerna inte överskrida de belopp som framgår avde ekonomiska ramar som återges i bilaga II, som är en integrerad del av detta avtal, vilka utformats enligt antagandet att unionen kommer att utvidgas med sex nya medlemsstater från och med år 2002.

Kyseessä oleviin otsakkeisiin tehtävät muutokset eivät saa ylittää määriä, jotka esitetään tämänsopimuksen erottamattoman osan muodostavassa liitteessä II olevassa ohjeellisessa rahoituskehyksessä, joka perustuu olettamukseen unionin laajentumisesta kuudella uudella jäsenvaltiolla vuodesta 2002 alkaen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

I artikel 5.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 1722/93 avden 30 juni 1993 om närmare tillämpningsföreskrifter till rådets förordningar (EEG) nr 1766/92 och (EEG) nr 1418/76 om produktionsbidrag inom spannmåls-respektive rissektorn(5) anges att ansökningar om bidragslicenser skall inges skriftligen till den behöriga myndigheten. Det är lämpligt att fastställa de dagar då sådana ansökningar skall inges och de klockslag före vilka ansökningarna skall ha inkommit.

neuvoston asetusten (ETY) N:o 1766/92 ja (ETY) N:o 1418/76 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-ja riisialan tuotantotukien osalta 30 päivänä kesäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1722/93(5) 5 artiklan 1 kohdassa säädetään, että todistushakemukset on osoitettava kirjallisesti toimivaltaiselle viranomaiselle; olisi täsmennettävä päivät, joina tällaisia hakemuksia voidaan tehdä, sekä vahvistettava määräaika hakemusten jättämiselle,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Personer som är 60 år och äldre Vissa allvarliga och potentiellt dödliga biverkningar (inklusive systemiska och neurologiska reaktioner som kvarstår mer än 48 timmar, YEL- AVD och YEL- AND) förefaller vara vanligare efter 60 års ålder.
http://www.emea.europa.eu/

60- vuotiaat ja vanhemmat Jotkin vakavat ja mahdollisesti hengenvaaralliset haittareaktiot (ml. systeemiset ja neurologiset reaktiot, jotka jatkuvat yli 48 tuntia, YEL- AVD ja YEL- AND) näyttävät esiintyvän useammin 60: nnen ikävuoden jälkeen.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Allmänna symtom och/ eller symtom vid administreringsstället Fall av viscerotrop sjukdom (sk YEL- AVD och tidigare beskriven som ” Febril multipel organsvikt ”) har rapporterats efter gula febern- vaccination av vilka några varit fatala (se avsnitt 4. 4).
http://www.emea.europa.eu/

Yleisluontoiset häiriöt ja annostuspaikan tila Keltakuumerokotteen jälkeisistä viskerotrooppisista sairauksista (tunnetaan nimellä YEL- AVD ja aikaisemmin niitä kuvattiin ” kuumeilevaksi monen elimen ja järjestelmän häiriöksi ”), joista jotkut ovat johtaneet kuolemaan, on raportoitu (ks. kappale 4. 4).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ålder över 60 år (se avsnitt 4. 4) har identifierats som en riskfaktor för YEL- AVD och YEL- AND.
http://www.emea.europa.eu/

Yli 60 vuoden ikä (ks. kohta 4. 4) on todettu YEL- AVD - ja YEL- AND- sairauden riskitekijöiksi.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

En anamnes med tymussjukdom (se avsnitt 4. 3 och 4. 4) har identifierats som en riskfaktor för YEL- AVD.
http://www.emea.europa.eu/

Aiemmin sairastettu kateenkorvasairaus (ks. kohdat 4. 3 ja 4. 4) on todettu YEL- AVD - ja YEL- AND - sairauden riskitekijöiksi.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Hittills har alla fall av YEL- AVD varit primärvaccinerade och symtomen har debuterat inom 10 dagar efter vaccination.
http://www.emea.europa.eu/

Kaikki tähänastiset YEL- AVD- tapaukset koskevat alkurokotuksen saaneita, ja tauti on puhjennut kymmenen päivän sisällä rokotuksesta.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Viscerotrop sjukdom associerad med gula febern- vaccin Mycket sällsynta fall av viscerotrop sjukdom (YEL- AVD), associerad med gula febern- vaccin, som liknar fulminant infektion med vildtypsvirus (se avsnitt 4. 8) har rapporterats efter vaccination.
http://www.emea.europa.eu/

Keltakuumerokotteeseen liittyvä viskerotrooppinen tauti Hyvin harvoin on raportoitu rokotusta seuranneesta, keltakuumerokotteeseen liittyvästä viskerotrooppisesta sairaudesta (YEL- AVD), joka muistuttaa villityypin viruksen aiheuttamaa rajua infektiota (ks. kohta 4. 8).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Inkomster från administrativ verksamhet (inkomster för återanvändning avd. I och II) -181 -199 -

Hallinnollisesta toiminnasta kertyneet tulot (uudelleen käytettävät varat; I ja II osasto) -181 -199 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Adress: -Avd. de La Paz, 8-10, E-26071 Logroño (La Rioja) -

Osoite: -Avd. de La Paz, 8-10, E-26071 Logroño (La Rioja) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Universal Jet, S.L. -Avda. Diagonal no 640, 6° E-08017 Barcelona -passagerare, post, gods -24.7.2006 -

Universal Jet, S.L. -Avda. Diagonal no 640, 6° E-08017 Barcelona -matkustajat, posti, tavara -24.7.2006 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  anslutningsförhandlingarna (Swedish - Finnish) | tillämpningsföreskrifter (Swedish - Finnish) | administreringsstället (Swedish - Finnish) | oljeframställning (Swedish - Finnish)


Users are now asking for help: kochab (English>Dutch) | ужо (Bielarus>Italian) | estate (English>Indonesian) | rozhodujúcich (Polish>English) | schadeloosstelling (Dutch>Polish) | kjole (Norwegian>Russian) | bres (English>Italian) | บันทึก (Thai>English) | deri (Bengali>English) | memarut (Malay>Tamil) | maoy (Tagalog>Dutch) | risikominderung (German>Maltese) | lesebestatigung (English>Italian) | bitch (English>Indonesian) | mestr (Breton>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语