Results for förlikningsförhandlingarna translation from Swedish to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Finnish

Info

Swedish

förlikningsförhandlingarna

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Finnish

Info

Swedish

detta var kanske den allra svåraste frågan i förlikningsförhandlingarna .

Finnish

tämä oli ehkä kaikkein vaikein asia näissä sovitteluneuvotteluissa.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

resultaten av förlikningsförhandlingarna med rådet är goda och vi tillstyrker dessa.

Finnish

neuvoston kanssa käydyissä sovitteluratkaisuun tähtäävissä neuvotteluissa on saavutettu hyviä tuloksia, jotka myös me voimme hyväksyä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

när det gäller framtiden önskar jag er all lycka när ni inleder förlikningsförhandlingarna.

Finnish

toivotan teille menestystä tuleviin sovitteluneuvotteluihin.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

under förlikningsförhandlingarna lyckades parlamentets delegation öka programmets budget med 5 miljoner euro.

Finnish

korosti myös, että kolmansien maiden lentoyritysten vakuutuskatteen on pysyttävä sama na kuin eurooppalaisten lentoyritysten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

inför förlikningsförhandlingarna rådde det alltså oenighet mellan rådet och parlamentet om när hcfc skulle fasas ut.

Finnish

elmar brok (ppe/de, d) korosti ettei vahvistetusta yhteistyöstä saa tehdä alibia sille, ettei määräenemmistöpäätösten määrää lisätä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

under sitt föregående mandat som vice talman var imbeni en av de tre vice talmän som för europaparlamentets räkning ledde förlikningsförhandlingarna med rådet.

Finnish

hyväksytyllä asetuksella säädetään poikkeuksellisesti palkkion myöntämisestä alusten kuljettamisesta kolmansiin maihin aiheutuvien menojen kattamiseksi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

på det stora hela beskrev sjÖstedt det förslag som utarbetats av miljöutskottet som en mycket god grund för de kommande förlikningsförhandlingarna. handlingarna.

Finnish

van den berg muistutti että kehitysmaiden suurin ongelma on köyhyys. unionin kansalaisten edut perustuvat toisaalta vakaaseen kansainväliseen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det återstår nu att önska, kära kolleger, att ett avtal kommer snabbt för att förlikningsförhandlingarna en gång för alla befrias från det här övergripande problemet som vi anser är så tröttande i många frågor .

Finnish

hyvät kollegat, nyt voidaan enää toivoa pikaista sopimukseen pääsyä siinä, että sovitteluneuvotteluista poistetaan lopultakin tämä horisontaalinen ongelma, johon me törmäämme monien asioiden yhteydessä.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

men jag anser att vi har nått fram till ett bra resultat vid förlikningsförhandlingarna , egentligen ett bättre resultat än många av oss förmodligen hade vågat hoppas på när vi hörde en del av medlemsländernas negativa ståndpunkter vad gäller lösningen på det luftkvalitetsproblem det är frågan om här.

Finnish

olemme mielestäni kuitenkin päässeet sovitteluneuvotteluissa hyvään tulokseen, joka on oikeastaan parempi kuin moni meistä uskalsi toivoa kuultuamme joidenkin jäsenvaltioiden kielteisiä kantoja, joita niillä oli tähän asiaan liittyvien ilmanlaatua koskevien ongelmien ratkaisemisesta.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

i förlikningsförhandlingarna diskuterades även de utskott som stöder kommissionen vid programmens genomförande , och här påpekar jag som företrädare för kommissionen att vi anser att det inte skedde en korrekt tillämpning av bestämmelserna i motsvarande beslut av rådet , och av den anledningen gjorde kommissionen i samband med förhandlingarnas avslutande ett uttalande i frågan .

Finnish

sovitteluneuvotteluissa keskusteltiin myös komiteoista, jotka tukevat komissiota ohjelman toteuttamisessa, ja niiden osalta viittaan komission nimissä siihen, että meidän mielestämme neuvoston vastaavan päätöksen määräyksiä ei sovellettu oikein, minkä vuoksi komissio esitti menettelyn päättyessä sitä koskevan lausuman.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

jag tycker därför att det är på sin plats att idag gratulera parlamentets förhandlare, och det gäller självfallet särskilt de två föredragandena, lange och hautala, som gjort ett enastående arbete, men det finns också anledning att tacka fontaine och collins för deras insatser vid förlikningsförhandlingarna .

Finnish

tämän vuoksi olen sitä mieltä, että tänään on aihetta onnitella parlamentin esittelijöitä, ja tämä koskee erityisesti kahta esittelijää, herra langea ja rouva hautalaa, jotka ovat tehneet loistavaa työtä, mutta on syytä kiittää myös rouva fontainea ja herra collinsia heidän panoksestaan sovittelussa.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

(51) france télécom hade under förlikningsförhandlingarna uttryckligen motsatt sig att även ställa medel till förfogande för omorganisationen av mobiltelefoni-/tjänsteleverantörsområdet. för att säkerställa det finansieringsbehov som återstod för att genomföra nödvändiga omorganisationsåtgärder inom detta affärsområde, beviljade tyskland och delstaten schleswig-holstein den 20 september 2002 en ytterligare garanti för 80% av ett lån på 112 miljoner euro.

Finnish

(51) france télécom oli neuvottelujen aikana nimenomaisesti kieltäytynyt antamasta rahoitusta myös matkaviestintä-/palveluoperaattorialan uudelleenjärjestelyyn. tällä liiketoiminta-alalla välttämättömien uudelleenjärjestelyjen rahoituksen varmistamiseksi saksa ja schleswig-holsteinin osavaltio myönsivät 20 päivänä syyskuuta 2002 toisen 80 prosentin täytetakauksen 112 miljoonan euron suuruiselle lainalle.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,799,952 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK