Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: stödordningen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Finnish

Info

Stödordningen för produktion av betsocker är en självfinansierande ordning.
http://www.europarl.europa.eu/

Sokerin tuotanto sokerijuurikkaasta on järjestelmä, joka rahoittaa itse itsensä.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Förordningen om stödordningen som vi diskuterar här i dag är ett första steg.
http://www.europarl.europa.eu/

Tänään käsiteltävänämme oleva taloudellista apua koskeva asetus on ensimmäinen askel.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Det gläder mig att miljökrav ingår i kraven för att vara berättigad att delta i stödordningen .
http://www.europarl.europa.eu/

Olen tyytyväinen siihen, että kelpoisuusehtoihin kuuluu ympäristövaatimus.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tidsfristerna i den nuvarande stödordningen anpassas till de tidsfrister man kom överens om vid toppmötet i Berlin .
http://www.europarl.europa.eu/

Nykyisen järjestelmän päättymisajankohdat mukautetaan Berliinin sopimuksen määräaikoihin.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Stödordningen hade alltså två sidor: att minska jordbruksproduktionen samt att öka gemenskapens skogsareal och förbättra skogen.
http://www.europarl.europa.eu/

Järjestelmässä oli siis kaksi puolta: maataloustuotannon vähentäminen sekä yhteisön metsäalan lisääminen ja metsänparannus.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Kommissionen går här för långt i sitt uppdrag, som borde vara att förlänga stödordningen i en fortsättande anda.
http://www.europarl.europa.eu/

Komissio ylittää tässä kohtaa valtuutensa, sillä jatkuvuuden hengessä sen tehtävänä pitäisi olla jatkoajan antaminen tukijärjestelmälle.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Byrån har nu fått en viktig ny uppgift, nämligen att administrera den ekonomiska stödordningen för norra Cypern .
http://www.europarl.europa.eu/

Sille on nyt annettu tärkeä uusi tehtävä, nimittäin Pohjois-Kyprosta koskevan rahoitusvälineen hallinnoiminen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Det första är en rapport om stödordningen för trindsädesslag och det andra är ett förslag om förbättring av ordningens förvaltning.
http://www.europarl.europa.eu/

Ensimmäinen on kertomus palkoviljojen tukijärjestelmästä ja toinen ehdotus järjestelmän hallinnoinnin parantamiseksi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Den summa som skall tilldelas den nya stödordningen för den turkcypriotiska befolkningsgruppen – 259 miljoner euro – avser perioden 2004 – 2006.
http://www.europarl.europa.eu/

Kyproksen turkkilaista yhteisöä koskevan uuden rahoitusvälineen perustamiseksi myönnettävä rahoitus, yhteensä 259 miljoonaa euroa, liittyy vuosia 2004 – 2006 koskevaan kauteen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Stödordningen skulle i vilket fall som helst upphöra den 31 mars 2004 , vilket var den dag då WTO-förhandlingarna förväntades vara klara.
http://www.europarl.europa.eu/

Suojatoimen oli joka tapauksessa tarkoitus päättyä 31. maaliskuuta 2004, jolloin WTO: n menettelyn odotettiin päättyvän.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jag kan bara fastslå kommissionen har gjort verkliga ansträngningar för att se till att den nya stödordningen blir fördelaktig för de yttersta randområdena.
http://www.europarl.europa.eu/

Voin käsittääkseni vakuuttaa komission tehneen melkoisesti työtä varmistaakseen, että uudet tukijärjestelmät ovat syrjäisimpien alueiden etujen mukaisia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Stödordningen har tillämpats bara under en kort tid och därför förstår jag att det inte ännu har varit möjligt att genomföra en övergripande utvärdering.
http://www.europarl.europa.eu/

Järjestelmän luomisesta on kulunut vasta lyhyt aika, joten ymmärrän, ettei kokonaisvaltaista arviointia vielä ole ollut mahdollista tehdä.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kommissionen har i sitt förslag om en ny förordning för landsbygdens utveckling övervägt en rad ändringar i stödordningen, vilka sammanfattas i betänkandets slutsatser.
http://www.europarl.europa.eu/

Ehdotuksessaan maaseudun kehittämistä koskevaksi uudeksi asetukseksi komissio on ottanut harkittavaksi joukon tukijärjestelmään liittyviä muutoksia, jotka vastaavat eräitä mietinnön johtopäätöksiä.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vår grupp stöder den ekonomiska stödordningen för turkcyprioterna, naturligtvis under förutsättning att Republiken Cypern respekteras och att ockupationsregimen inte drar ekonomisk fördel av stödordningen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ryhmämme tukee Kyproksen turkkilaisia koskevaa rahoitusasetusta edellyttäen tietenkin, että Kyproksen tasavaltaa kunnioitetaan, eikä miehitysvallalle koidu tilanteesta hyötyä tai poliittista etua.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vår grupp stöder den ekonomiska stödordningen för turkcyprioterna , naturligtvis under förutsättning att Republiken Cypern respekteras och att ockupationsregimen inte drar ekonomisk fördel av stödordningen .
http://www.europarl.europa.eu/

Ryhmämme tukee Kyproksen turkkilaisia koskevaa rahoitusasetusta edellyttäen tietenkin, että Kyproksen tasavaltaa kunnioitetaan, eikä miehitysvallalle koidu tilanteesta hyötyä tai poliittista etua.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det vi bekymrar oss över är således att stödordningen för denna jordbrukssektor inte skall försämras, särskilt när det gäller produktion av kikärter, linser och vicker.
http://www.europarl.europa.eu/

Me siis haluamme huolehtia siitä, ettei tämän maataloustuotannon alan, tarkemmin sanottuna kahviherneen, linssien ja virnojen tuotannon, tukijärjestelmää heikennetä.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sedan meddelade samma ministerium tidigare den här månaden ensidigt att stödordningen lades ned, eftersom det avsatta beloppet – endast 45 miljoner brittiska pund – redan övertecknats.
http://www.europarl.europa.eu/

Sama ministeriö ilmoitti aiemmin tässä kuussa, että järjestelmä lakkautetaan, koska sitä varten osoitettu summa – vaivaiset 45 miljoonaa Englannin puntaa – ei riitä rahoittamaan kaikkia hankkeita, joihin tukea on haettu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Huvudsyftet är att konsolidera en permanent stödordning som kanaliseras genom producentorganisationerna.
http://www.europarl.europa.eu/

Tämän vuoksi rahoittamisen jatkaminen on kytkettävä pysyvään tukeen, ja lopullisena päämääränä on oltava sellaisen pysyvän tuen järjestelmän vakiinnuttaminen, jossa tuki kanavoitaisiin tuottajaorganisaatioiden kautta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vi skall naturligtvis bjuda in kandidatländerna att på lika villkor med de nuvarande medlemmarna delta i de befintliga stödordningarna .
http://www.europarl.europa.eu/

Meidän on tietenkin kehotettava hakijavaltioita osallistumaan nykyiseen tukijärjestelmään yhdenveroisesti nykyisten jäsenvaltioiden kanssa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

När Finland blev medlem av EU var det svårt för oss att upprätthålla viktiga stödordningar.
http://www.europarl.europa.eu/

Kun Suomesta tuli EU: n jäsen, meidän oli vaikea säilyttää tärkeitä tukijärjestelyjä.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  producentorganisationerna (Swedish - Finnish) | jordbruksproduktionen (Swedish - Finnish) | självfinansierande (Swedish - Finnish) | ockupationsregimen (Swedish - Finnish)


Users are now asking for help: injury and damages (English>Portuguese) | bulb (English>Serbian) | gehalts (German>Polish) | allocating corporate account info (English>Italian) | ceros (Greek>English) | grossas (Portuguese>English) | i exercise every day (English>Portuguese) | ho voglia di estate (Italian>English) | destinazione urbanistica (Italian>English) | insert your city or country (English>Portuguese) | english quotations (English>Tagalog) | hoping (English>Hausa) | descendras (French>Spanish) | utili (Italian>Hindi) | do you speak quietly or loudly? (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语