Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: beståndsdelarna    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

French

Info

Se beståndsdelarna i avsnitt 6.
http://www.emea.europa.eu/

Voir la liste des excipients à la rubrique 6.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Det är beståndsdelarna i vår politik.
http://www.europarl.europa.eu/

Tout cela fait partie de notre politique.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sammanfattande presentation av de aktiva beståndsdelarna:
http://www.emea.europa.eu/

Présentation résumée du principe actif: am
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Beståndsdelarna i förutnämnda avtal utgör en oskiljaktig helhet.
http://www.europarl.europa.eu/

Les éléments de l'accord précité forment un tout indivisible.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De framträdande beståndsdelarna i diskussionen kan sammanfattas som följer.
http://www.europarl.europa.eu/

Les éléments saillants de la discussion peuvent être résumés comme suit.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vår plan innehåller tre beståndsdelar.
http://www.europarl.europa.eu/

Notre plan comporte trois volets.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Alla dessa beståndsdelar är viktiga.
http://www.europarl.europa.eu/

Toutes ces dispositions sont importantes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Den beståndsdelen är viktig.
http://www.europarl.europa.eu/

Cet élément est important.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Detta avtal innehåller flera fördelaktiga beståndsdelar.
http://www.europarl.europa.eu/

Cet accord comprend plusieurs éléments favorables.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Innehållets tredje beståndsdel är utvidgningen.
http://www.europarl.europa.eu/

La troisième question du contenu est l 'élargissement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Den ursprungliga avsiktliga beståndsdelen har preciserats.
http://www.europarl.europa.eu/

L'élément intentionnel initial a été précisé.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Här är arbetstiden en väsentlig beståndsdel.
http://www.europarl.europa.eu/

Cette semaine, nous débattons également de la nécessaire modernisation de l'organisation du travail, dont le temps de travail constitue un élément essentiel.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Alla beståndsdelar finns där och iakttas.
http://www.europarl.europa.eu/

Tous les éléments sont présents et sont exploités.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Debatten har störts av tre beståndsdelar .
http://www.europarl.europa.eu/

Le débat a été, en effet, pollué par trois éléments.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Innehållets tredje beståndsdel är utvidgningen.
http://www.europarl.europa.eu/

La troisième question du contenu est l' élargissement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det finns inga ytterligare beståndsdelar
http://www.emea.europa.eu/

- Il n’y a pas d’autre ingrédient.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

beståndsdelar som anges nedan.
http://www.emea.europa.eu/

composants énumérés ci-dessous.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Immunglobuliner är normala beståndsdelar i människokroppen.
http://www.emea.europa.eu/

Les immunoglobulines sont des composants naturels du corps humain.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Tryckfärgens beståndsdelar:
http://www.emea.europa.eu/

Encre d’ impression:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Trycksvärta Trycksvärtans beståndsdelar.
http://www.emea.europa.eu/

Encre noire Constituants de l’ encre noire d’ impression.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  beståndsdelarna (Swedish - French) | immunglobuliner (Swedish - French) | beståndsdelar (Swedish - French)


Users are now asking for help: wirkungslosigkeit (German>Italian) | impedimento (Portuguese>English) | dinosauravatar (Norwegian>English) | brillupdreise (Norwegian>English) | 無礼のないよう (Japanese>English) | medicalmente (Italian>English) | bizoro (Norwegian>English) | provas de doutoramento (Portuguese>English) | zuurstofgehalte (Dutch>German) | method: tame (English>French) | fill in the form attached (English>Portuguese) | quero te ver novamente (Portuguese>English) | koning (Dutch>Polish) | launcher (English>Spanish) | aarden (Dutch>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语