Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: förintelselägren    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

French

Info

Det var Röda armén som befriade dem ur förintelselägren .
http://www.europarl.europa.eu/

La libération des camps d' extermination fut le fait de l' Armée rouge.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det var Röda armén som befriade dem ur förintelselägren.
http://www.europarl.europa.eu/

La libération des camps d'extermination fut le fait de l'Armée rouge.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Koncentrations- och förintelselägren hör till de skamligaste och mörkaste inslagen i Europas historia .
http://www.europarl.europa.eu/

Les camps de concentration et d’ extermination figurent parmi les épisodes les plus sombres et les plus honteux de l’ histoire européenne.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Där fanns också en av de få gaskamrarna utanför de stora förintelselägren i Östeuropa .
http://www.europarl.europa.eu/

Il contenait également une des rares chambres à gaz fonctionnant en dehors des grands camps d' extermination situés en Europe orientale.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Där fanns också en av de få gaskamrarna utanför de stora förintelselägren i Östeuropa.
http://www.europarl.europa.eu/

Il contenait également une des rares chambres à gaz fonctionnant en dehors des grands camps d'extermination situés en Europe orientale.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I sex års tid hade tyskarna ödelagt en stor del av Europa , plundrat, spärrat in, deporterat, svält ut eller dödat miljoner människor, och mördat miljoner judar i förintelselägren .
http://www.europarl.europa.eu/

Six ans durant, les Allemands détruisirent une grande partie de l' Europe, pillèrent, emprisonnèrent, déportèrent, affamèrent ou assassinèrent des millions d' êtres humains et massacrèrent des millions de juifs dans les camps d' extermination.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I sex års tid hade tyskarna ödelagt en stor del av Europa, plundrat, spärrat in, deporterat, svält ut eller dödat miljoner människor, och mördat miljoner judar i förintelselägren.
http://www.europarl.europa.eu/

Six ans durant, les Allemands détruisirent une grande partie de l'Europe, pillèrent, emprisonnèrent, déportèrent, affamèrent ou assassinèrent des millions d'êtres humains et massacrèrent des millions de juifs dans les camps d'extermination.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Att vi samlas här i dag för att minnas lidandet, att vi gemensamt manar till hågkomst – inte bara av koncentrations- och förintelselägren, utan också av de brott som begicks i dem – kan i sig tjäna som en varning till framtida generationer att folkmord växer fram ur förakt för andra, hat, antisemitism, rasism och totalitarism.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous rassembler aujourd’ hui afin de commémorer les souffrances, nous rassembler pour dire qu’ il ne faut pas oublier - pas seulement les camps de concentration et d’ extermination, mais également les crimes qui y ont été commis - rien que cela peut permettre de mettre en garde les générations futures contre la nature du génocide, qui se nourrit du mépris de l’ autre, de la haine, de l’ antisémitisme, du racisme et du totalitarisme.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Att vi samlas här i dag för att minnas lidandet, att vi gemensamt manar till hågkomst – inte bara av koncentrations- och förintelselägren, utan också av de brott som begicks i dem – kan i sig tjäna som en varning till framtida generationer att folkmord växer fram ur förakt för andra, hat, antisemitism, rasism och totalitarism.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous rassembler aujourd’ hui afin de commémorer les souffrances, nous rassembler pour dire qu’ il ne faut pas oublier  - pas seulement les camps de concentration et d’ extermination, mais également les crimes qui y ont été commis  - rien que cela peut permettre de mettre en garde les générations futures contre la nature du génocide, qui se nourrit du mépris de l’ autre, de la haine, de l’ antisémitisme, du racisme et du totalitarisme.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  förintelselägren (Swedish - French) | koncentrations (Swedish - French) | totalitarism (Swedish - French)


Users are now asking for help: daehan (Danish>Greek) | rahoitusjärjestelmän (Finnish>Slovak) | hensættelser (Danish>English) | nepen (Dutch>English) | caught in the act (English>Italian) | nimisen yhtiön (Finnish>Swedish) | terughoudend (Dutch>German) | vähentämishankkeita (Finnish>Slovak) | macrolide (English>German) | keskuspankeista (Finnish>Romanian) | zajebisty jestes ze masz te gre (Polish>English) | naapuruus (Finnish>Slovak) | ajoneuvotyyppien (Finnish>Romanian) | nfsa (Danish>Spanish) | yibuti (Spanish>Hebrew)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语