Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1.3.57 rådets slutsatser om de internationella tendensernas effekt på den gemenskapliga textiloch klädsektorn.
conclusions du conseil concernant l'incidence des tendances internationales sur le secteur communautaire du textile et de l'habillement.
de hamnar inte under gemenskapliga lagar och regler vilket gör att europeiska unionens organ inte spelar någon roll.
ces derniers ne sont pas soumis à la législation et à la réglementation de l' union; par conséquent les organes de l' ue n' y jouent aucun rôle.
finansiering – det krävs fleråriga, nationella och gemenskapliga budgetposter för att utveckla utbildningsinsatser och medvetandehöjande insatser.
financement: nécessité de prévoir des postes budgétaires pluriannuels, nationaux et communautaires, pour mener des actions de formation et de sensibilisation.
3.2.9 rek välkomnar de fortsatta åtgärderna för att främja språkkunskaper och för att skapa gemenskapliga referensramar för yrkesutbildningen.
le cdr exige une transparence accrue en ce qui concerne les critères de sélection des projets.
detta kommer att betydligt minska ansvaret för samordning av de mångskiftande regionala, nationella och gemenskapliga strategier och initiativ som existerar för närvarande.
cette intégration réduira considérablement le poids de la coordination des politiques et initiatives régionales nationales et communautaires très diverses qui existent actuellement.
denna kloka konception av den gemenskapliga fotu-politiken inskränker därför på många områden möjligheterna att öka denna politiks bidrag till sammanhållningen.
d'ailleurs, en règle générale, nous considérons que le conseil et la commission n'accordent pas aux domaines de l'asile et de l'immigration l'attention nécessaire.
för att öka effektiviteten bör eu-institutionerna verka för större närhet till medborgarna och minska avstånden mellan de lokala, regionala och gemenskapliga nivåerna.
pour gagner en efficacité, les institutions de l'union doivent être plus proches des citoyens et de la vie locale et régionale et communautaire.
regeringskonferensen bör också behandla frågan om formerna för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (gusp): mellanstatliga eller gemenskapliga?
la cig doit également traiter de la forme de la politique étrangère et de sécurité commune (pesc) : intergouvernementale ou communautaire ?
liksom utrikes- och säkerhetspolitiken ligger rättsliga och inrikes frågor utanför det gemenskapliga samarbetet (första pelaren) och är i första hand en fråga för medlemsländerna.
le parlement européen adresse des questions ou formule des recommandations à l'intention du conseil, et il procède chaque année à un débat sur les progrès réalisés dans ces domaines.
vad gäller befrämjandet av den direkta marknadsföringen, så måste denna direkta marknadsföring självklart motsvara de gemenskapliga kvalitets- och spårbarhetsåtgärderna eller - direktiven och framför allt också de veterinärhygieniska föreskrifterna.
en ce qui concerne la promotion dans le cadre de la commercialisation directe, il faut bien entendu que celle-ci se conforme aux normes et prescriptions communautaires relatives à la qualité et la traçabilité, mais aussi et surtout aux prescriptions en matière d'hygiène vétérinaire.
rådets ad hoc-grupp mot skattebedrägeri ansåg att avsaknanden av en ”gemenskaplig administrativ kultur” var ett hinder i kampen mot bedrägeri.
par ailleurs, le groupe ad hoc du conseil sur la fraude fiscale a identifié l'absence d'une « culture administrative communautaire » comme une entrave à la lutte contre la fraude.