Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jag är å andra sidan besviken över att man i budgetutskottet röstade för förbehåll beträffande kommissionens informationsanslag .
en revanche, je déplore que la commission des budgets ait voté à la réserve les crédits demandés par la commission pour la politique de l' information.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
därför är de nya bestämmelserna som vi har föreslagit tillsammans med kommissionen riktiga, nämligen att det skall finnas informationsanslag vid incheckningsdiskarna.
cela renforce la nécessité de dresser un bilan de toutes les conséquences sociales et économiques de la libéralisation du transport aérien et d'en tirer des enseignements, notamment pour réintroduire des critères et des missions de service public dans le transport aérien, fondés sur une plus grande parti cipation des usagers avec des droits nouveaux de contrôle et d'intervention.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detta tillägg förutsätter inte nödvändigtvis en ökning av hela budgeten, utan medlen kan tas från något annat, exempelvis från eu:s informationsanslag.
comme on le sait, elle n'entraînerait pas automatique une augmentation de l'en semble du budget, car on pourrait transférer les crédits d'un autre poste, par exemple celui de l'information sur l'union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ändringsförslag nr 10, andra och tredje stycket, tillfogar onödig byråkrati och skulle göra informationsanslagen svåra att läsa, särskilt för någon som i likhet med mig som alltid behöver läsglasögon.
les deuxième et troisième paragraphes de l'amendement 10 alourdissent inutilement les exigences bureaucratiques, sans compter que la lecture des notices d'information poserait des problèmes, en particulier pour ceux qui, comme moi, ont absolument besoin de lunettes pour lire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: