Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: någonting    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

French

Info

Händer det någonting?
http://www.europarl.europa.eu/

Se passe-t-il quelque chose?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Vi fick inte någonting!
http://www.europarl.europa.eu/

Nous n’ avons rien obtenu!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

någonting är fel.
http://www.europarl.europa.eu/

Un problème se pose donc.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Har ni hört någonting?
http://www.europarl.europa.eu/

Vous avez entendu quelque chose à ce sujet?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det är någonting positivt.
http://www.europarl.europa.eu/

C'est un fait positif.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Någonting måste göras.
http://www.europarl.europa.eu/

Il faut faire quelque chose.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Vi kan göra någonting.
http://www.europarl.europa.eu/

Oui, nous pouvons faire quelque chose.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Eller inte till någonting?
http://www.europarl.europa.eu/

Ou alors nulle part?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Vi behöver någonting mer.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous avons besoin de faire plus.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Det är någonting positivt.
http://www.europarl.europa.eu/

C' est un fait positif.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det är någonting annat.
http://www.europarl.europa.eu/

C' est différent.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det är någonting positivt.
http://www.europarl.europa.eu/

Il s' agit là d' une noble cause.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det är någonting positivt.
http://www.europarl.europa.eu/

Il s'agit là d'une noble cause.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jag begriper inte någonting.
http://www.europarl.europa.eu/

- Visiblement, Monsieur le Président, je ne comprends rien.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Burdensharing var någonting positivt.
http://www.europarl.europa.eu/

L'Allemagne devra atteindre les 25 pour cent de réduction en 2010.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vi måste göra någonting.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons faire quelque chose.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Vill kommissionen säga någonting?
http://www.europarl.europa.eu/

La Commission veut-elle intervenir?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det är någonting helt annat.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons maintenir nos engagements, ce qui est tout autre chose.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Presidiet måste göra någonting.
http://www.europarl.europa.eu/

La présidence doit réagir.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Allmänheten förtjänar någonting bättre.
http://www.europarl.europa.eu/

Le grand public mérite mieux.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  burdensharing (Swedish - French) | kommissionen (Swedish - French) | förtjänar (Swedish - French) | någonting (Swedish - French)


Users are now asking for help: kung ang nais ko (Tagalog>English) | attentio (French>Latin) | pavimento em madeira (Portuguese>English) | short-arm (English>Greek) | asisstante (French>Latin) | agã¨re (French>Latin) | atrogant (French>Latin) | arrêtent (French>Latin) | libs (English>) | appliquãƒâ© (French>Latin) | actualitã© (French>Latin) | aimã¨rent (French>Latin) | appelait (French>Latin) | geck (German>Romanian) | appliance (French>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语