You searched for: oskrivna [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Swedish |
French |
Info |
Nu kan man i Ryssland med hänvisning till egenmäktiga, oskrivna och ständigt föränderliga lagar och förordningar tillämpa informella och korruptionsökande problemlösningsmetoder.
|
En invoquant des dispositions arbitraires, tacites et en perpétuelle mutation, il est actuellement possible dans ce pays de résoudre ses problèmes par le recours à des moyens informels qui encouragent la corruption.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Bara då kommer sociala oskrivna lagar, etikkoder och listorna över företag med positiv verksamhet på global nivå att ha ett verkligt värde.
|
C' est seulement alors que le label social, les codes de bonne conduite, les listes d' entreprises ayant une action positive au niveau mondial auront une réelle valeur.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Bara då kommer sociala oskrivna lagar, etikkoder och listorna över företag med positiv verksamhet på global nivå att ha ett verkligt värde.
|
C 'est seulement alors que le label social, les codes de bonne conduite, les listes d' entreprises ayant une action positive au niveau mondial auront une réelle valeur.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Det är inget mindre än en kulturrevolution, i så måtto att de olika kulturerna tidigare underkastades mycket varierande regler, varav många oskrivna.
|
Il s’ agit là d’ une révolution culturelle dans le sens où précédemment, les diverses cultures étaient liées à des règles très diverses, dont la plupart n’ étaient pas écrites.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Men bakom fördragen står medlemsstaternas oskrivna rättigheter, och jag tror att det är på tiden att kommissionen i sitt arbete mer betraktar sig som väktare av medlemsstaternas rättigheter .
|
Mais, derrière les Traités, il y a les droits, non écrits, des États membres et je pense qu' il est temps que la Commission se voit davantage, dans l' accomplissement de son travail, en tant que gardienne des droits des États membres.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Jag vill fråga kommissionären om han inom sitt eget befogenhetsområde , har fört fram några oskrivna lagar för bästa praxis som bör kopieras av medlemsstaterna eller av små eller medelstora företag , i synnerhet när vi beaktar att Europeiska rådet i Wien lade speciell tonvikt vid att hjälpa små och medelstora företag inför omläggningen år 2000 .
|
Je voudrais demander au commissaire si, dans les limites de sa sphère de compétences, il a proposé un quelconque code de meilleures pratiques que les États membres ou les petites et moyennes entreprises devraient copier, en particulier si nous pensons que dans sa résolution finale, le Conseil de Vienne a surtout mis l' accent sur l' aide aux petites et moyennes entreprises pour le passage à l' an 2000.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: problemlösningsmetoder (Swedish - French) | korruptionsökande (Swedish - French) | kulturrevolution (Swedish - French)
Users are now asking for help: zoo (Spanish>Italian) | canon (Dutch>Italian) | wohlgefallen (German>Romanian) | durfkapitaalinvesteringen (German>Polish) | gefahr (German>Polish) | frégelle (French>Latin) | sativus (English>Spanish) | paraãƒâso (Spanish>Latin) | sweet heart (English>Polish) | blauwcomponent (Dutch>English) | fleur de lis (French>Latin) | d?accord , je serais la peut-etre (French>Italian) | zustellungsmängelnhat (German>Italian) | espiritual (English>Portuguese) | unsafe buildings (English>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语