You searched for: rättsäkerhet [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Swedish |
French |
Info |
Ett viktigt budskap i betänkandet är behovet av rättsäkerhet .
|
L’ un des messages importants du rapport est le besoin de sécurité juridique.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Det handlar om rättsäkerhet , en effektiv förvaltning och ett effektivt folkstyre.
|
Les enjeux sont la sécurité judiciaire, un mode d' administration et de fonctionnement démocratique efficaces.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Det handlar om rättsäkerhet, en effektiv förvaltning och ett effektivt folkstyre.
|
Les enjeux sont la sécurité judiciaire, un mode d'administration et de fonctionnement démocratique efficaces.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Det är av avgörande betydelse att skapa rättsäkerhet även på dessa områden .
|
Il est essentiel de créer une sécurité juridique dans ces domaines également.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Respekt för mänskliga rättigheter , demokratiska principer och rättsäkerhet är väsentliga delar av detta avtal .
|
Les éléments essentiels de cet accord sont le respect des droits de l' homme, les principes démocratiques et l' État de droit.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Respekt för mänskliga rättigheter, demokratiska principer och rättsäkerhet är väsentliga delar av detta avtal.
|
Les éléments essentiels de cet accord sont le respect des droits de l'homme, les principes démocratiques et l'État de droit.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Vi måste anta ett program som ser till att man beaktar miniminormer rörande rättsäkerhet i processrättsligt hänseende , rättvisa rättegångar i brottmål och tillnärmning av svarandenas rättigheter .
|
Il est nécessaire de mettre sur pied un programme d' application des normes minimales en matière de traitement et de procès équitable dans les cas de procédures pénales ainsi qu' en matière de rapprochement des droits des accusés.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Vi måste anta ett program som ser till att man beaktar miniminormer rörande rättsäkerhet i processrättsligt hänseende, rättvisa rättegångar i brottmål och tillnärmning av svarandenas rättigheter.
|
Il est nécessaire de mettre sur pied un programme d'application des normes minimales en matière de traitement et de procès équitable dans les cas de procédures pénales ainsi qu'en matière de rapprochement des droits des accusés.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Visserligen innehåller parlamentets ändringsförslag vissa garantier för individernas rättsäkerhet, men förslaget i sin helhet innebär ett stort steg mot överstatlig kontroll av kärnan i en rättsstats självbestämmanderätt, nämligen straffrätten.
|
Il est vrai que les amendements du Parlement assurent dans une certaine mesure la sécurité juridique pour les personnes, mais la proposition dans son ensemble suppose un grand pas vers le contrôle supranational de ce qui est au cœ ur du droit à l’ autodétermination d’ un État de droit, à savoir le droit pénal.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Visserligen innehåller parlamentets ändringsförslag vissa garantier för individernas rättsäkerhet , men förslaget i sin helhet innebär ett stort steg mot överstatlig kontroll av kärnan i en rättsstats självbestämmanderätt , nämligen straffrätten.
|
Il est vrai que les amendements du Parlement assurent dans une certaine mesure la sécurité juridique pour les personnes, mais la proposition dans son ensemble suppose un grand pas vers le contrôle supranational de ce qui est au cœ ur du droit à l’ autodétermination d’ un État de droit, à savoir le droit pénal.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Det är alltså WTO och principen om rättsäkerhet som bör styra utvecklingen, inte godtyckliga kvotsystem, som alltför enkelt binder fattiga länder till förbindelser med sina gamla kolonialmakter, vilket påminner om slaveri.
|
C’ est donc l’ OMC et le principe de l’ État de droit qui devraient régir le développement et non pas des quotas arbitraires, qui forcent trop facilement les pays pauvres à s’ associer avec leur ancienne puissance coloniale, ce qui fait penser à l’ esclavage.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Det är alltså WTO och principen om rättsäkerhet som bör styra utvecklingen, inte godtyckliga kvotsystem, som alltför enkelt binder fattiga länder till förbindelser med sina gamla kolonialmakter , vilket påminner om slaveri .
|
C’ est donc l’ OMC et le principe de l’ État de droit qui devraient régir le développement et non pas des quotas arbitraires, qui forcent trop facilement les pays pauvres à s’ associer avec leur ancienne puissance coloniale, ce qui fait penser à l’ esclavage.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Vi visar på vår vilja att stödja denna politiska vision av ett område med frihet , säkerhet och rättvisa genom att stärka kommissionens förslag som fastställer miniminormer för att garantera den enskildes rättsäkerhet i brottmål .
|
Nous montrons notre intention de défendre cette vision politique de l’ espace de liberté, de sécurité et de justice en renforçant la proposition de la Commission, qui établit ces garanties minimales pour les droits individuels dans les procédures pénales.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Vi visar på vår vilja att stödja denna politiska vision av ett område med frihet, säkerhet och rättvisa genom att stärka kommissionens förslag som fastställer miniminormer för att garantera den enskildes rättsäkerhet i brottmål.
|
Nous montrons notre intention de défendre cette vision politique de l’ espace de liberté, de sécurité et de justice en renforçant la proposition de la Commission, qui établit ces garanties minimales pour les droits individuels dans les procédures pénales.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Målet för det lagstiftningsarbete som för närvarande pågår med stor intensitet är att skapa ett gemensamt europeiskt asylsystem som kan leda till större förutsägbarhet och rättsäkerhet för individen och den asylsökande, vilken kommer att få en likvärdig behandling i alla medlemsstater.
|
L'objectif du travail législatif qui se poursuit à l'heure actuelle de manière intensive est de créer un système de droit d'asile européen commun qui conduise à une plus grande prévisibilité et sécurité juridique des individus et des demandeurs d'asile, qui seront traités de la même manière dans tous les États membres.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Målet för det lagstiftningsarbete som för närvarande pågår med stor intensitet är att skapa ett gemensamt europeiskt asylsystem som kan leda till större förutsägbarhet och rättsäkerhet för individen och den asylsökande , vilken kommer att få en likvärdig behandling i alla medlemsstater .
|
L' objectif du travail législatif qui se poursuit à l' heure actuelle de manière intensive est de créer un système de droit d' asile européen commun qui conduise à une plus grande prévisibilité et sécurité juridique des individus et des demandeurs d' asile, qui seront traités de la même manière dans tous les États membres.
|
Last Update: 2012-03-21 |
När jag lyssnar på Palacio och även på Lechner , så påminner det mig mest av allt om de rapporter vi får från de amerikanska domstolarna just nu. En allvarlig sammanblandning av juridik och politik, som i vilket fall inte ökar rättsäkerheten.
|
Les propos de Mme Palacio et de M. Lechner me rappellent avant tout les communiqués que diffusent ces temps-ci les tribunaux américains: il s' agit d' un dangereux mélange de droit et de politique, qui ne contribue certainement pas à accroître la sécurité juridique.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Europeiska unionen måste bevara rättsäkerheten.
|
La position de l'Union européenne en la matière est claire.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Men om rättsäkerheten är viktig för oss i detta parlament , måste vi se till att den upprätthålls.
|
Cependant, si l' autorité de la loi revêt de l' importance pour ce Parlement, nous devons veiller à ce qu' elle soit respectée.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Men om rättsäkerheten är viktig för oss i detta parlament, måste vi se till att den upprätthålls.
|
Cependant, si l'autorité de la loi revêt de l 'importance pour ce Parlement, nous devons veiller à ce qu' elle soit respectée.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: självbestämmanderätt (Swedish - French) | lagstiftningsarbete (Swedish - French) | processrättsligt (Swedish - French) | rättsäkerheten (Swedish - French)
Users are now asking for help: prépare la guerre (French>Latin) | kovo (German>Russian) | igung (German>Russian) | work hard and enjoy the life (English>Spanish) | premier nã©e (French>Latin) | pourprã©s (French>Latin) | ultra (Dutch>Chinese (Simplified)) | éngangsstøtte (English>Spanish) | interprete (English>Greek) | ovre (French>English) | peu nombreux (French>Latin) | százalékos (Hungarian>German) | reprezentovat (Czech>English) | memverifikasi (Indonesian>Dutch) | ?constant (English>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语