Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: upphävanden    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

French

Info

Upphävande av immunitet
http://www.europarl.europa.eu/

Levée de l' immunité parlementaire
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Varför upphävs inte NATO-medlemskapet?
http://www.europarl.europa.eu/

Pourquoi l' adhésion à l' OTAN n' est-elle pas suspendue?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Varför skall vi alltså upphäva den?
http://www.europarl.europa.eu/

Dès lors, pourquoi devrions-nous le suspendre?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Begäran om upphävande av Bries immunitet
http://www.europarl.europa.eu/

Demande de levée de l' immunité de M. Brie
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det finns därför ingenting att upphäva.
http://www.europarl.europa.eu/

Il n’ y a donc rien à abroger.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

De kräver att budgetplanen skall upphävas.
http://www.europarl.europa.eu/

Ils insistent pour que les perspectives financières soient annulées.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Begäran om upphävande av immunitet (Moniz)
http://www.europarl.europa.eu/

Demande de levée d'immunité (M. Moniz)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Den kan inte upphäva gemenskapslagstiftningens allmängiltighet.
http://www.europarl.europa.eu/

Celle -ci ne peut pas supprimer l'universalité du droit communautaire.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Därmed upphäver vi obalansen för producenterna.
http://www.europarl.europa.eu/

De cette façon, nous supprimons des inégalités entre les fabricants.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Parlamentet vill upphäva denna klausul.
http://www.europarl.europa.eu/

Aussi, comme le commissaire l’ a dit, le point crucial, c’ est l’ Le Parlement souhaite mettre un terme à cette clause.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Begäran om upphävande av Kronbergers immunitet
http://www.europarl.europa.eu/

Demande de levée de l' immunité de M. Kronberger
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Begäran om upphävande av immunitet ( Moniz)
http://www.europarl.europa.eu/

Demande de levée d' immunité( M. Moniz)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Begäran om upphävande av immunitet ( Féret)
http://www.europarl.europa.eu/

Demande de levée d' immunité( M. Féret)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Slutligen upphävandet.
http://www.europarl.europa.eu/

Enfin, l' annulation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Den kan inte upphäva gemenskapslagstiftningens allmängiltighet.
http://www.europarl.europa.eu/

Celle-ci ne peut pas supprimer l' universalité du droit communautaire.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Upphävande av allmänna tullförmåner i Myanmar
http://www.europarl.europa.eu/

Suspension du SPG au Myanmar
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Begäran om upphävande av immunitet
http://www.europarl.europa.eu/

Demande de levée d' immunité
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Den måste upphävas.
http://www.europarl.europa.eu/

Elle doit être supprimée.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Upphävande av bevisbördan .
http://www.europarl.europa.eu/

L' inversion de la charge de la preuve.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jag är extremt glad över att höra premiärministern förklara att det upphävandet nu skall upphävas.
http://www.europarl.europa.eu/

Je suis ravi d' apprendre de la bouche du Premier ministre que cette annulation va être annulée.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  gemenskapslagstiftningens (Swedish - French) | premiärministern (Swedish - French) | allmängiltighet (Swedish - French) | tullförmåner (Swedish - French) | producenterna (Swedish - French)


Users are now asking for help: dirette sul posto (Italian>English) | taga saan po kayo ate margarita (Tagalog>Spanish) | dimensione attuale (Italian>English) | umependeza (Swahili>English) | filme pentru adulti gratis (English>Greek) | geschröpft (German>Polish) | ariana (French>Danish) | +2 weeks (English>Japanese) | dimmi solo se (Italian>English) | [community] referral procedure (English>Latvian) | differenzia (Italian>English) | financiering (Swedish>French) | gramineae (Czech>Greek) | dillo prima tu (Italian>English) | dicloroetilico (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语