Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dessutom håller man på att utvidga krackningsanläggningarna i terneuzen. anläggningarna togs i bruk 2002 och levererar 300 kt till användare i regionen från antwerpen till rotterdam.
außerdem werde die kapazität einer crackeranlage in terneuzen, der 2002 in betrieb genommen wurde und 300 kte für abnehmer im raum antwerpen-rotterdam liefert, erhöht.
(47) beträffande den andra konkurrentens synpunkter påpekar de tre medlemsstaterna att alla beräkningar som gjorts, både av de parter som deltar i projektet och av oberoende experter, visar att efterfrågan på propen kommer att öka kraftigt under de kommande decennierna. det största problemet är således att se till att det inte skapas flaskhalsar i den befintliga transportkapaciteten. i lönsamhetskalkylerna för rörledningen har även hänsyn tagits till propenproduktionen vid den anläggning som sabic planerar att investera i. det ser just nu ut som att investeringen kommer att göras, men det påverkar inte rörledningens ekonomi. faktum är att anläggningen i geleen, om sabic genomför sin investering, kommer att ha ännu mer behov av rörledningen för att kunna säkra driften även vid oförutsedda händelser i produktionen eller förbrukningen. dessutom håller man på att utvidga krackningsanläggningarna i terneuzen. anläggningarna togs i bruk 2002 och levererar 300 kt till användare i regionen från antwerpen till rotterdam. rörledningen ger propenanvändarna helt nya investeringsmöjligheter, oavsett var leverantörerna har sin verksamhet. de befintliga rörledningarna ägs dessutom av ett litet antal stora företag.
(47) zur stellungnahme des zweiten wettbewerbers wird vorgebracht, dass alle prognosen der marktteilnehmer sowie unabhängiger experten ein stetiges und überproportionales wachstum der propylennachfrage in den nächsten jahrzehnten ergeben. daher stelle sich vielmehr das problem, wie transportengpässe bei den vorhandenen verkehrsträgern vermieden werden könnten. die angekündigte investition von sabic in die crackeranlage sei in die rentabilitätsberechnungen der pipeline einbezogen worden. diese investition werde derzeit in erwägung gezogen, aber die wirtschaftlichkeit der pipeline werde davon nicht beeinträchtigt. falls sabic tatsächlich investiert, benötige der standort geleen die pipeline noch dringender, sollte es zu unvorhergesehenen problemen bei der produktion oder der nutzung kommen. außerdem werde die kapazität einer crackeranlage in terneuzen, der 2002 in betrieb genommen wurde und 300 kte für abnehmer im raum antwerpen-rotterdam liefert, erhöht. die pipeline eröffne völlig neue investitionsperspektiven für die propylennachfragende industrie, ungeachtet des standorts der lieferanten. zudem stünden vorhandene rohrleitungen im eigentum nur einiger großer konzerngesellschaften.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: