Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det ansvaret åligger endast de egna folkrepresentanterna i europa , här och i de nationella parlamenten .
die verantwortlichkeit dafür obliegt ausschließlich europas eigenen volksvertretern, sowohl hier als auch in den einzelstaatlichen parlamenten.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
expertorganet finns således men är anknutet till folkrepresentanterna , som är de enda som har rätt att begära redovisning av hur skattepengarna används.
auf diese weise bestünde dann ein gutachterorgan, doch in verbindung mit den vertretern des volkes, dem es allein zusteht, rechenschaft über die verwendung seiner steuergelder zu fordern.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
med harm fördömer jag för europeiska socialdemokratiska partiets grupp denna förnyade skymf från den olagliga regeringens på norra cypern sida gentemot de demokratiskt valda europeiska folkrepresentanterna .
mit empörung verurteile ich für die pse-fraktion diesen erneuten affront des illegalen regimes im norden zyperns gegen die demokratisch gewählte europäische volksvertretung.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
herr talman! Är det de icke-valda cheferna inom industrin som stiftar lagarna, eller är det en uppgift som åligger de valda folkrepresentanterna?
herr präsident, sind die nicht gewählten industriebosse die gesetzgeber, oder obliegt die gesetzgebung den gewählten volksvertretern?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de radikala islamitiska terroristernas attack på det indiska parlamentet var ett angrepp på själva livsnerven på den största demokratin i världen , på en institution med fritt valda folkrepresentanter och på det mångkulturella samhället .
der anschlag radikal-islamischer terroristen auf das indische parlament war ein angriff auf den nerv der größten demokratie der welt, die institution frei gewählter volksvertreter und die multiethnische gesellschaft.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: