Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: iris    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Iris

Iris

Last Update: 2010-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Iris reticulata

Iris reticulata,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Iris%quot%Wedgwood%quot%

Iris "Wedgwood",

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Mörkare färg på iris
http://www.emea.europa.eu/

Dunkelfärbung der Iris
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Färgen på iris kan också bli mörkare med tiden.
http://www.emea.europa.eu/

Außerdem kann bei längerer Anwendung die Irisfärbung dunkler werden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Färgen på iris kan också bli mörkare med tiden.
http://www.emea.europa.eu/

19 Irisfärbung dunkler werden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dubbelseende, krustabildning på ögonlocken, förändringar av färgen på iris.
http://www.emea.europa.eu/

Doppeltsehen, Lidrandverkrustungen, Veränderungen der Irisfarbe.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

GANFORT kan orsaka mörkfärgning av ögonlocket eller av ögats iris.
http://www.emea.europa.eu/

GANFORT kann eine Dunkelfärbung des Augenlids oder der Regenbogenhaut des Auges verursachen.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

DuoTrav kan ändra färgen på iris (den färgade delen av ditt öga).
http://www.emea.europa.eu/

DuoTrav kann die Farbe Ihrer Iris (der farbige Teil Ihres Auges) verändern.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

2. I bilagan till förordning (EEG) nr 537/70 skall bestämmelserna avseende Iris reticulata utgå.

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.Brüssel, den 7. Dezember 1976

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Förändringen av färgen på iris sker långsamt och märks oftast inte förrän efter flera månader eller år.
http://www.emea.europa.eu/

Die Veränderung der Irisfarbe geschieht langsam und kann über Monate bis Jahre hinweg unbemerkt bleiben.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

I tabellen i avsnitt III i bilagan till förordning (EEG) nr 315/68 skall-på den rad som avser Iris danfordiae

Die Tabelle in Teil III des Anhangs zur Verordnung (EWG) Nr. 315/68 wird wie folgt geändert: -In der Zeile "Iris danfordiä" -wird die Angabe "4,5 cm" in der Spalte Mindestgrösse durch "5,0 cm" ersetzt, -werden die Grössenklassen "4,5 bis 5,5 aufwärts" ersetzt durch "entfällt";

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-på den rad som avser Iris reticulata skall orden%quot%och sorter samt hybrider därav%quot% läggas till i kolumnen%quot%Produkt, botanisk beteckning%quot%.

(1) In Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 537/70 wird "Iris reticulata" gestrichen.(2) Im Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 537/70 werden die Bestimmungen betreffend Iris reticulata gestrichen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

DuoTrav kan göra att ögats iris ändrar färg (mörknar) och att ögonfransarna blir tjockare, mörkare eller längre.
http://www.emea.europa.eu/

DuoTrav kann zu einer Verfärbung (Dunkelfärbung) der Iris und zu einer Verdickung, Dunkelfärbung oder Verlängerung der Wimpern führen.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jag uppfattar att observatoriets publikationer, i synnerhet årsboken och nyhetsbladet Iris, används ofta av de av kommissionens avdelningar som sysslar med audiovisuella frågor .
http://www.europarl.europa.eu/

Die Publikationen der Beobachtungsstelle, insbesondere das Jahrbuch und der Newsletter Iris zum Thema Recht, werden in den Dienststellen der Kommission, die sich mit audiovisuellen Medien befassen, durchaus genutzt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2971/76 av den 7 december 1976 om ändring av förordningarna (EEG) nr 315/68 och (EEG) nr 537/70 vad beträffar kvalitetsnormerna för lökar av Iris danfordiae och Iris reticulata

VERORDNUNG (EWG) Nr. 2971/76 DER KOMMISSION vom 7. Dezember 1976 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 315/68 und der Verordnung (EWG) Nr. 537/70 in bezug auf die Qualitätsnormen für Bulben von Iris danfordiä und Iris reticulata

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[20] Se www.eurydice.org.[21] Tidigare program för yrkesutbildning: Comett (1986–1989 och 1990–1994), Iris (1988–1993 och 1994–1998), Petra (1988–1991 och 1992-1994), Eurotecnet och Force.

-die Erhöhung der Beschäftigungsbefähigung durch eine entsprechend gestaltete Lehrlingsausbildung (Lernen z.B. in Betrieben);

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Den som vill informera sig om vad Europeiska audiovisuella observationsorganet är bra för, behöver endast kasta en blick på innehållsförteckningen i någon av utgåvorna av IRIS , den juridiska krönikan, exempelvis utgåvan av september 1999 .
http://www.europarl.europa.eu/

Wer sich informieren möchte, wozu die audiovisuelle Beobachtungsstelle gut ist, muß nur einmal einen Blick in das Inhaltsverzeichnis einer beliebigen Ausgabe von IRIS werfen, der rechtlichen Rundschau, zum Beispiel in die Ausgabe vom September 1999.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Med Iris den 8 oktober, eller Mitch, som vi fortfarande minns, är denna orkan med på den långa listan över naturkatastrofer som regelbundet drabbar redan sköra områden och förvärrar fattigdomen med nöd .
http://www.europarl.europa.eu/

Nach dem Wirbelsturm Iris am 8. Oktober und Mitch, an den wir uns noch gut erinnern, ist dieser Wirbelsturm Teil einer langen Liste von Naturkatastrophen, die immer wieder ohnehin schon benachteiligte Gebiete treffen und dort Not und Armut weiter verstärken.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Biometrin gör det faktiskt möjligt att identifiera användaren med hjälp av de speciella egenskaperna hos ögats iris , eller genom en enkel elektronisk registrering av användarens signatur - grafologernas intresse av detta känner vi till.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Biometrie ermöglicht es nämlich, den Anwender anhand von Merkmalen seiner Augeniris oder mittels einer einfachen elektronischen Registrierung seiner Unterschrift zu identifizieren, wobei man weiß, welches Interesse die Graphologen daran haben.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  innehållsförteckningen (Swedish - German) | observationsorganet (Swedish - German) | kvalitetsnormerna (Swedish - German) | naturkatastrofer (Swedish - German) | förordningarna (Swedish - German)


Users are now asking for help: thai (Czech>Hungarian) | csx (Japanese>English) | qualitàintegrazione (Italian>French) | saņemto atbilžu apkopošanas (Latvian>English) | kings regards (English>French) | venus (Spanish>Hebrew) | altersversorgungssysteme (German>Swedish) | 派遣社員 (Japanese>English) | redéploiement (Italian>French) | ro (Italian>French) | brandi (Maltese>Czech) | 燃料噴射装置 (Japanese>English) | zapear (Spanish>Hebrew) | estamparia e ferramentaria (Portuguese>English) | annus domini (Latin>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语