You searched for: lyxigt [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Swedish |
German |
Info |
|
Last Update: 2012-05-08 |
Von Standard bis Luxus
|
Last Update: 2009-01-01 |
Den s.k. försiktighetsprincip som vissa åberopar är en lyx för välmående västerlänningar !
|
Der sogenannte Grundprinzip der Vorsicht, den manche vertreten, ist ein Luxus für gutsituierte Abendländer.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Vi kan inte unna oss lyxen att harmonisera alla nationella åtgärder innan viktiga hälsoskyddsåtgärder vidtagits.
|
Wir können uns nicht den Luxus leisten, alle einzelstaatlichen Maßnahmen zu harmonisieren, bevor wir grundlegende Gesundheitsschutzmaßnahmen einleiten.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Vi kan inte unna oss lyxen att sitta med armarna i kors .
|
Wir können uns den Luxus nicht leisten, die Hände in den Schoß zu legen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Här gäller det ingen lyx utan att minska strålningens skadlighet.
|
Es geht nicht um mehr Luxus, sondern darum, Bestrahlungen weniger schädlich zu machen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Jag uppskattar också lyxen av att ha en egen toalett, till skillnad från baronessan Ludford.
|
Im Unterschied zu Baroness Ludford weiß ich auch den Luxus einer eigenen Toilette zu schätzen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Den anser det uppenbarligen vara en överflödig lyx.
|
Wahrscheinlich hält er das für überflüssigen Luxus.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Det är välkänt att hälsovård känns som lyx för mindre bemedlade människor .
|
Bekanntlich betrachten Menschen, die nur über geringe Mittel verfügen, gesundheitliche Vorsorge als Luxus.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Regeringarna kan förhandla bakom scenen , men parlamentet kan inte njuta av tystnadens lyx .
|
Die Regierungen können hinter den Kulissen verhandeln, aber das Parlament kann es sich nicht leisten zu schweigen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Som kommissionär ansvarig för utvidgningen kan han dock inte unna sig lyxen att tala som privatperson.
|
Als für die Erweiterung der Union zuständiges Kommissionsmitglied kann er sich jedoch den Luxus persönlicher Äußerungen nicht leisten.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Medan den? store ledaren? badar i lyx låter han sin befolkning bokstavligen förgås.
|
Während der' Große Führer' in Luxus lebt, lässt er sein Volk buchstäblich krepieren.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Det är därför, herr talman, som folken inte kan unna sig lyxen att slå sig till ro .
|
Denn die Völker, Herr Präsident, können sich den Luxus, sich vertrösten zu lassen, nicht leisten.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Sådana saker eller också den socialekonomiska forskningen betraktades uppenbart av majoriteten i utskottet som överflödig lyx.
|
Derartige Dinge oder auch die sozialökonomische Forschung wurden offenbar von der Ausschußmehrheit als überflüssiger Luxus betrachtet.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Europa har ett seriöst behov av detta eftersom vi inte kan unna oss lyxen att inte samordna.
|
Europa hat das bitter nötig, weil wir uns den Luxus einer Nichtkoordinierung nicht leisten können.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Dessa nya tekniker, detta informationssamhälle, det är inte en lyx för de rikaste regionerna i Europa .
|
Diese neuen Technologien, diese Informationsgesellschaft sind kein Luxus für die wohlhabendsten Regionen Europas.
|
Last Update: 2012-03-23 |
För dem är det en obetalbar lyx att fästa uppmärksamhet vid eventuella negativa följder .
|
Für sie ist es ein unbezahlbarer Luxus, auf die möglichen negativen Folgen zu achten.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Inom detta område är det en lyx som vi inte kan tillåta oss.
|
In diesem Bereich ist das ein Luxus, den wir uns nicht leisten können.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Försiktighetsprincipen är ingen meningslös lyx; den är en absolut nödvändighet.
|
Das Vorsorgeprinzip ist kein wertloser Luxus, es ist eine absolute Notwendigkeit.
|
Last Update: 2012-03-23 |
En effektiv samordning av uppgiftsutbytet är heller ingen överflödig lyx.
|
Eine effiziente Koordinierung des Datenaustauschs stellt mithin keinen unnötigen Luxus dar.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: försiktighetsprincipen (Swedish - German) | hälsoskyddsåtgärder (Swedish - German) | informationssamhälle (Swedish - German) | västerlänningar (Swedish - German)
Users are now asking for help: währung (German>Swedish) | argumentynavrhovatelé (Czech>German) | konċernati (Italian>Spanish) | script (German>Dutch) | milano (Czech>Swedish) | kollektivverfahren (Italian>Spanish) | mitra (Italian>Polish) | ciao perche non mi rispondi ai miei messaggi (Italian>English) | indice criticità logistica (Italian>Spanish) | involontarietã (Italian>Spanish) | olbia–milán (Czech>Polish) | wiederkehrende (German>Swedish) | in questi due giorni (Italian>Spanish) | grazie molto (Italian>Spanish) | intanto (Italian>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语