Results for utfasningsdatum translation from Swedish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

German

Info

Swedish

utfasningsdatum

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

i våra förhandlingar återinfördes de, men med ett strängare utfasningsdatum .

German

in unseren verhandlungen wurden sie wieder aufgenommen, jedoch mit einem strengeren auslauftermin.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

mina vänner i utskottet för regionalpolitik , transport och turism kommenterade att eu bör anta ett strängare utfasningsdatum.

German

meine freunde im ausschuss für regionalpolitik, verkehr und fremdenverkehr brachten zum ausdruck, dass engere termine für die abschaffung beschlossen werden sollten.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

kommissionen kan inte gå så snabbt framåt som den skulle vilja i vissa frågor eftersom vi snabbt närmar oss några av de utfasningsdatum som föreslagits.

German

die kommission kann in einigen fragen nicht so schnell vorangehen, wie sie möchte, da einige der festgelegten fristen schon bald herangerückt sind.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

genom att fastställa detta datum till den 1 januari 2006 följde rådet kommissionens förslag och förkastade parlamentets ändringsförslag om ett annat utfasningsdatum för antibiotiska tillväxtbefrämjande medel (ändring 35).

German

mit der festlegung dieses termins auf den 1. januar 2006 folgte der rat dem kommissionsvorschlag und lehnte die abänderungen des parlaments bezüglich eines anderen termins für das auslaufen der antibiotischer wachstumsförderer ab (abänderung 35).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ovanstående åldersgränser samt utfasningsdatum fastställdes parallellt med och i enlighet med åldersgränserna i den relevanta imo-förordningen: den ändrade förordningen 13g till bilaga i till marpol-konventionen.

German

die genannten altersgrenzen und außerdienststellungstermine wurden parallel zu und in Übereinstimmung mit den altersgrenzen der einschlägigen internationalen imo-vorschriften (geänderte regel 13g von anhang 1 des marpol-Übereinkommens) festgelegt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

mobila luftkonditioneringssystem: Ändringarna 65, 71, 73, 76, 105, 108, 111 och 112 ersätter bestämmelserna om överföringsförbara kvoter med bestämmelser om typgodkännande. efter att det klargjorts att rådet delade europaparlamentets åsikt om vilket lagstiftningsinstrument som skulle användas godtog kommissionen dessa ändringar. institutionerna har dock olika åsikter om när dessa bestämmelser skall träda i kraft. europaparlamentet föreslog 2011 för nya fordonstyper och 2014 för alla nya fordon. kommissionen ansåg att ikraftträdandet, för att motsvara kommissionens förslag, inte fick ligga senare än 2010 respektive 2016. kommissionen betraktade detta som viktigt för att åtgärderna skall kunna bidra till eu:s kyotomål. enligt den gemensamma ståndpunkten genomförs de bestämmelser som föreslagits av kommissionen genom ett direktiv om typgodkännande som ändrar direktiv 1970/156/eg, och utfasningsdatumen för hfc-134a är 2011 för nya fordonstyper och 2017 för nya fordon.

German

mobile klimaanlagen: die abänderungen 65, 71, 73, 76, 105, 108, 111 und 112 ersetzen die bestimmungen zu übertragbaren quoten durch bestimmungen, die auf eine typgenehmigung abstellen. nachdem deutlich wurde, dass der rat im hinblick auf die wahl des rechtsakts ein ähnliches konzept wie das parlament verfolgt, stimmte die kommission diesen abänderungen zu. allerdings besteht zwischen den institutionen keine einigkeit über das datum des inkrafttretens der entsprechenden bestimmungen. das parlament schlug als termine 2011 für neue fahrzeugtypen und 2014 für alle neufahrzeuge vor. die kommission war der auffassung, dass diese termine nicht nach 2010 und 2016 liegen sollten, um mit dem vorschlag im einklang zu stehen. sie erachtete dies als wichtigen beitrag zum erreichen des kyoto-ziels der eu. im gemeinsamen standpunkt werden die von der kommission vorgeschlagenen bestimmungen durch eine auf typgenehmigungen abstellende richtlinie zur Änderung der richtlinie 70/156/eg aufgegriffen; die daten für das schrittweise verbot von hfc-134a sind 2011 für neue fahrzeugtypen bzw. 2017 für neufahrzeuge.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,769,188 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK