Results for dosschema translation from Swedish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Greek

Info

Swedish

dosschema

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Greek

Info

Swedish

dosökning – dosschema med pramipexole teva vecka

Greek

Αυξανόμενο - Δοσολογικό Σχήμα του pramipexole teva Εβδομάδα

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

din läkare kan ordinera ett annat dosschema och/ eller dos om du har problem med njurarna.

Greek

Ο γιατρός σας µπορεί να σας συστήσει διαφορετικό δοσολογικό πρόγραµµα και/ ή δόση, αν έχετε πρόβληµα µε τους νεφρούς σας.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

in vivo är docetaxel oberoende av dosschema och har ett brett spektrum av antitumöraktivitet mot avancerade murina och humana tumörtransplantat.

Greek

in vivo, η δράση της docetaxel είναι ανεξάρτητη από το θεραπευτικό σχήμα και έχει ευρύ φάσμα αντινεοπλασματικής δράσης σε προχωρημένα μοσχεύματα όγκων ποντικών ή ανθρώπων.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

om det nästan är tid för nästa dos är det bättre att avstå från den missade dosen och gå tillbaka till normalt dosschema.

Greek

Εάν πλησιάζει η ώρα για την επόμενη δόση, θα παρακάμψετε τη δόση που παραλείψατε και θα επανέλθετε στο κανονικό δοσολογικό σχήμα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

de som får en komprimerad kur (0, 1, 2 månaders dosschema) måste få 12- månadersboostern för att inducera högre antikroppstitrer.

Greek

Αυτοί που λαµβάνουν το συνοπτικό σχήµα (δοσολογικό σχήµα 0, 1, 2 µήνες) πρέπει να λάβουν την αναµνηστική δόση στους 12 µήνες για να επιτευχθούν υψηλότεροι τίτλοι αντισωµάτων.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

spädbarn som får en komprimerad kur (0, 1, 2 månaders dosschema) måste få 12- månadersboostern för att inducera högre antikroppstitrer.

Greek

Βρέφη που λαµβάνουν το συνοπτικό σχήµα (δοσολογικό σχήµα 0, 1, 2 µήνες) πρέπει να λάβουν την αναµνηστική δόση στους 12 µήνες για να επιτευχθούν υψηλότεροι τίτλοι αντισωµάτων.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

i en jämförande studie med personer i åldrarna 1- 11 år var incidensen av efterfrågade lokala och generella symtom i ambirix- gruppen lik den som sågs med ett 3- dosschema av kombinationsvaccinet innehållande 360 elisa- enheter formalininaktiverat hepatit a- virus och 10 mikrogram rekombinant hepatit b- ytantigen.

Greek

Σε µία συγκριτική µελέτη µε άτοµα ηλικίας από 1 - 11 ετών, οι συχνότητες των τοπικών και γενικών αναφερόµενων συµπτωµάτων στην οµάδα του ambirix ήταν παρόµοιες µε αυτές που παρατηρήθηκε µε το συνδυασµένο εµβόλιο τριών δόσεων, που περιέχει 360 µονάδες elisa αδρανοποιηµένου µε φορµαλίνη ιού ηπατίτιδας Α και 10 µικρογραµµάρια ανασυνδυασµένου αντιγόνου επιφανείας ηπατίτιδας Β.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,744,177,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK