Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
då nu konungens befallning och påbud blev kunnigt, och många unga kvinnor samlades tillhopa till susans borg och överlämnades åt hegai, blev ock ester hämtad till konungshuset och överlämnad åt kvinnovaktaren hegai.
Οτε δε ηκουσθη το προσταγμα του βασιλεως και η διαταγη αυτου, και οτε πολλα κορασια συνηχθησαν εις τα Σουσα την βασιλευουσαν υπο την τηρησιν του Ηγαι, εφερθη και η Εσθηρ εις τον οικον του βασιλεως υπο την τηρησιν του Ηγαι, του φυλακος των γυναικων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och må konungen i sitt rikes alla hövdingdömen förordna vissa män som samla tillhopa alla dessa unga och fagra jungfrur till fruhuset i susans borg och överlämna dem åt konungens hovman hege, kvinnovaktaren, och man give dem vad nödigt är till deras beredelse.
και ας διοριση ο βασιλευς εφορους εν πασαις ταις επαρχιαις του βασιλειου αυτου, και να συναξωσιν εις τα Σουσα την βασιλευουσαν πασας τας νεας παρθενους τας ωραιας την οψιν εις τον γυναικωνα, υπο την τηρησιν του Ηγαι ευνουχου του βασιλεως, του φυλακος των γυναικων και ας δοθωσιν εις αυτας τα προς καθαρισμον αυτων
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då nu ordningen att gå in till konungen kom till ester, dotter till abihail, farbroder till mordokai, som hade upptagit henne till sin dotter, begärde hon intet annat än det som konungens hovman hegai, kvinnovaktaren, rådde henne till. och ester fann nåd för allas ögon, som sågo henne.
Οτε λοιπον εφθασεν η σειρα δια να εισελθη προς τον βασιλεα η Εσθηρ, η θυγατηρ του Αβιχαιλ, θειου του Μαροδοχαιου, την οποιαν ελαβε δια θυγατερα αυτου, δεν εζητησεν αλλο παρ' ο, τι διωρισεν ο Ηγαι ο ευνουχος του βασιλεως, ο φυλαξ των γυναικων. Και η Εσθηρ ευρισκε χαριν ενωπιον παντων των βλεποντων αυτην.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: