Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
formgivningar som strider mot allmän ordning eller allmän moral
Άρθρο 10Σχέδια ή υποδείγματα αντιβαίνοντα προς τη δημόσια τάξη ή τα χρηστά ήθη
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
191 ansvar, moral, möteshandlingar, vetenskaplig forskning, yttrandefrihet, åsiktsfrihet
2159 σύμβαση έργων δημόσιες συμβάσεις, κοινοτική οδηγία, σύμβαση προμηθειών
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
752 filosofi finansieringssätt moral, möteshandlingar, tillämpad forskning, vetenskaplig forskning
283 κοινωνική συνοχή, περιφερειακές ενισχύσεις, τουρισμός
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de behöver mer personal med högre moral, bättre utbildning och högre lön.
Εντούτοις, θέλω να σημειώσω τα εξής:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1005 ansvar, moral, möteshandlingar, tillämpad forskning, vetenskaplig forskning, åsiktsfrihet
235 χρηματοπιστωτική βοήθεια
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1166 moral ansvar, möteshandlingar, tillämpad forskning, vetenskaplig forskning, yttrandefrihet åsiktsfrihet
2137 2161 2168 2172 απελευθέρωση της αγοράς, δημόσια υπηρεσία, δραστηριότητες του τομέα των υπηρεσιών
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ett gemenskapsformskydd kan inte erhållas för en formgivning som strider mot allmän ordning eller allmän moral.
Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα δεν παρέχει δικαιώματα επί σχεδίου ή υποδείγματος αντιβαίνοντος προς τη δημόσια τάξη ή τα χρηστά ήθη.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) strider mot allmän ordning eller allmän moral,skall den avslå ansökan.
α) καταβάλλεται το τέλος δημοσίευσης και, στην περίπτωση πολλαπλής αίτησης, το συμπληρωματικό τέλος δημοσίευσης,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: