Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: samtidigt    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Italian

Info

administreras samtidigt
http://www.emea.europa.eu/

medicinale co- medicinale co-
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Samtidigt administrerade
http://www.emea.europa.eu/

Medicinali co-somministrati Medicinali
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 6
Quality:

Samtidigt krävs:
http://www.europarl.europa.eu/

Nel contempo è necessario:
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

91 Samtidigt administrerade
http://www.emea.europa.eu/

Omeprazolo 40 mg QD
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Samtidigt administrerat läkemedel
http://www.emea.europa.eu/

Medicinali somministrati contemporaneamente
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Samtidig
http://www.emea.europa.eu/

La co-
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Samtidigt ökar arbetslösheten.
http://www.europarl.europa.eu/

Nello stesso tempo la disoccupazione aumenta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Samtidigt önskar de fred.
http://www.europarl.europa.eu/

Al tempo stesso, i palestinesi desiderano la pace.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Samtidigt fortsätter miljöskadorna.
http://www.europarl.europa.eu/

Si tratta di un problema grave che va affrontato in quanto, non esaminando a fondo i reclami si negano dei cittadini dell' Unione i loro i diritti e nel frattempo si continua a danneggiare l' ambiente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Samtidigt bör påtryckningar ske.
http://www.europarl.europa.eu/

Bisogna al contempo esercitare le dovute pressioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Samtidigt innehöll den tillväxtkomponenter.
http://www.europarl.europa.eu/

In questo contesto desidero rammentare che il Patto di stabilità e di crescita è stato mirato finora al perseguimento della stabilità, pur includendo sempre anche una componente di crescita.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Samtidigt har fiskemöjligheterna minskat.
http://www.europarl.europa.eu/

In sesto luogo, il contributo finanziario comunitario è andato aumentando a ogni protocollo, mentre le possibilità di pesca si sono ridotte.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-2.3. Samtidigt avlidna

-2.3. Commorienti

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Överallt försvinner handlingar samtidigt.
http://www.europarl.europa.eu/

I documenti sono scomparsi contemporaneamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Samtidigt ökar arbetslösheten kontinuerligt.
http://www.europarl.europa.eu/

Contemporaneamente, la disoccupazione è in continuo aumento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Samtidigt ökar konsumenternas medvetenhet.
http://www.europarl.europa.eu/

Allo stesso tempo, sta aumentando la consapevolezza dei consumatori.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Samtidigt framträder kulturella konflikter.
http://www.europarl.europa.eu/

Nel frattempo insorgono conflitti culturali.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Förbättringar måste göras samtidigt.
http://www.europarl.europa.eu/

I miglioramenti devono essere apportati simultaneamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Samtidig behandling med
http://www.emea.europa.eu/

La co-somministrazione di
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Samtidig hivinfektion
http://www.emea.europa.eu/

Co-infezione da HIV
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  tillväxtkomponenter (Swedish - Italian) | fiskemöjligheterna (Swedish - Italian) | arbetslösheten (Swedish - Italian) | påtryckningar (Swedish - Italian)


Users are now asking for help: esters (English>Tagalog) | jã¡ que esses tratamentos (Portuguese>Spanish) | vânzările (Romanian>Spanish) | hostel (English>Greek) | jaguar (German>Polish) | analgezică (Romanian>Spanish) | te deseo mucha suerte en tu vida (Spanish>French) | alue (Finnish>Polish) | bekämpningsmedelsanvändningen (Swedish>Maltese) | burning (English>Polish) | arendamise (Estonian>Swedish) | unioni (English>French) | chow (English>Latvian) | unsa man (English>French) | happy father's day (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语