Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sådant är gott och välbehagligt inför gud, vår frälsare,
이 것 이 우 리 구 주 하 나 님 앞 에 선 하 고 받 을 실 만 한 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, vandren så, i det att i pröven vad som är välbehagligt för herren.
주 께 기 쁘 시 게 할 것 이 무 엇 인 가 시 험 하 여 보
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i barn, varen edra föräldrar lydiga i allt, ty detta är välbehagligt i herren.
자 녀 들 아 ! 모 든 일 에 부 모 에 게 순 종 하 라 이 는 주 안 에 서 기 쁘 게 하 는 것 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om det ätes på tredje dagen, så är det en vederstygglighet; det bliver då icke välbehagligt.
제 삼 일 에 조 금 이 라 도 먹 으 면 가 증 한 것 이 되 어 열 납 되 지 못 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och vadhelst vi bedja om, det få vi av honom, eftersom vi hålla hans bud och göra vad som är välbehagligt för honom.
무 엇 이 든 지 구 하 는 바 를 그 에 게 받 나 니 이 는 우 리 가 그 의 계 명 들 을 지 키 고 그 앞 에 서 기 뻐 하 시 는 것 을 행 함 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
edert tal vare alltid välbehagligt, kryddat med salt; i bören förstå, huru i skolen svara var och en.
너 희 말 을 항 상 은 혜 가 운 데 서 소 금 으 로 고 루 게 함 같 이 하 라 그 리 하 면 각 사 람 에 게 마 땅 히 대 답 할 것 을 알 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ty det är välbehagligt för gud, om någon, med honom för ögonen, tåligt uthärdar sina vedervärdigheter, när han får lida oförskylt.
애 매 히 고 난 을 받 아 도 하 나 님 을 생 각 함 으 로 슬 픔 을 참 으 면 이 는 아 름 다 우
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ett djur av fäkreaturen eller av småboskapen, som har någon lem för stor eller för liten, må du väl offra såsom frivilligt offer, men såsom löftesoffer bliver det icke välbehagligt.
우 양 의 지 체 가 더 하 거 나 덜 하 거 나 한 것 은 너 희 가 낙 헌 예 물 로 는 쓰 려 니 와 서 원 한 것 을 갚 음 으 로 드 리 면 열 납 되 지 못 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och skicken eder icke efter denna tidsålders väsende, utan förvandlen eder genom edert sinnes förnyelse, så att i kunnen pröva vad som är guds vilja, vad som är gott och välbehagligt och fullkomligt.
너 희 는 이 세 대 를 본 받 지 말 고 오 직 마 음 을 새 롭 게 함 으 로 변 화 를 받 아 하 나 님 의 선 하 시 고 기 뻐 하 시 고 온 전 하 신 뜻 이 무 엇 인 지 분 별 하 도 록 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men om en änka har barn eller barnbarn, då må i första rummet dessa lära sig att med tillbörlig vördnad taga sig an sina närmaste och så återgälda sina föräldrar vad de äro dem skyldiga; ty sådant är välbehagligt inför gud.
만 일 어 떤 과 부 에 게 자 녀 나 손 자 들 이 있 거 든 저 희 로 먼 저 자 기 집 에 서 효 를 행 하 여 부 모 에 게 보 답 하 기 를 배 우 게 하 라 이 것 이 하 나 님 앞 에 받 으 실 만 한 것 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han fullkomne eder i allt vad gott är, så att i gören hans vilja; och han verke i oss vad som är välbehagligt inför honom, genom jesus kristus. honom tillhör äran i evigheternas evigheter. amen.
모 든 선 한 일 에 너 희 를 온 전 케 하 사 자 기 뜻 을 행 하 게 하 시 고 그 앞 에 즐 거 운 것 을 예 수 그 리 스 도 로 말 미 암 아 우 리 속 에 이 루 시 기 를 원 하 노 라 영 광 이 그 에 게 세 세 무 궁 토 록 있 을 지 어 다 ! 아
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akis svarade och sade till david: »jag vet bäst att du är mig välbehaglig såsom en guds ängel; men filistéernas furstar säga: 'han får icke draga upp med oss i striden.'
아 기 스 가 다 윗 에 게 대 답 하 여 가 로 되 ` 네 가 내 목 전 에 하 나 님 의 사 자 같 이 선 한 것 을 내 가 아 나 블 레 셋 사 람 의 방 백 들 은 말 하 기 를 그 가 우 리 와 함 께 전 장 에 올 라 가 지 못 하 리 라 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: