Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fängsla honom.
saslēdziet viņa rokas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hänga hälften av människorna i england, eller bara låta fängsla dem?
pakārt vai iemest cietumā pus valsti?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
och han har nu här med sig fullmakt ifrån översteprästerna att fängsla alla dem som åkalla ditt namn.»
un te viņam ir augsto priesteru pilnvara saistīt visus, kas piesauc tavu vārdu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han hade nämligen sitt tillhåll bland gravarna. och icke ens med kedjor kunde man numera fängsla honom;
viņam bija mītne kapos; un neviens nevarēja viņu pat važām sasiet,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Översten gick då fram och tog honom i förvar och bjöd att man skulle fängsla honom med två kedjor. och han frågade vem han var och vad han hade gjort.
tad priekšnieks piegāja, satvēra viņu, pavēlēja sasiet to divām važām un vaicāja, kas viņš tāds un ko viņš darījis?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men jag sade: 'herre, de veta själva att det var jag som överallt i synagogorna lät fängsla och gissla dem som trodde på dig.
un es sacīju: kungs, viņi zina, ka es tos, kas uz tevi ticēja, metu cietumā un šaustīju sinagogās.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
männen som skulle hava förhört honom drogo sig då strax undan och lämnade honom. och när översten nu hade fått veta att han var romersk medborgare, blev också han förskräckt, vid tanken på att han hade låtit fängsla honom.
tad tūdaļ aizgāja no viņa tie, kas taisījās viņu mocīt. bet priekšnieks, uzzinājis, ka viņš ir romas pilsonis, izbijās, jo bija viņu saistījis.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det vittnesbördet kan översteprästen och de äldstes hela råd giva mig. också fick jag av dem brev till bröderna i damaskus; och jag begav mig dit, för att fängsla jämväl dem som voro där och föra dem till jerusalem, så att de kunde bliva straffade.
kā to man apliecina augstais priesteris un visi vecākie, no kuriem, saņēmis vēstules, gāju pie brāļiem uz damasku, lai no turienes tos sasaistītus vestu uz jeruzalemi un sodītu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en medlemsstat får införa krav på exporttillstånd avseende handfängsel som har ett totalt mått, inklusive kedjor och mätt från det ena fängslets yttersta kant till det andra fängslets yttersta kant, som överstiger 240 mm i låst läge.
dalībvalsts var pieprasīt atļauju attiecībā uz rokudzelžu eksportu, kuru maksimālais apkārtmērs, ieskaitot ķēdi, no rokudzelža vienas aproces ārējās malas līdz otras aproces ārējai malai aizslēgtā stāvoklī ir lielāks par 240 mm.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality: