Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b) en bekräftelse om anställning från arbetsgivaren eller ett anställningsintyg.
b) potwierdzenia zobowiązania pracodawcy do zatrudnienia bądź zaświadczenia o zatrudnieniu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
anställda måste visa upp en bekräftelse från arbetsgivaren om anställning eller ett anställningsintyg.
państwa członkowskie mogą wymagać zgłoszenia od obywatela unii w celu potwierdzenia w odpowiednim organie, że spełnia on wszystkie warunki związane z prawem pobytu, ale tylko w przypadku pobytu przekraczającego trzy miesiące.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
varje skriftlig bekräftelse från arbetsgivaren eller anställningsintyg som visar att arbetstagaren varit tillsvidareanställd skall ha samma verkan som ett permanent uppehållstillstånd.
każde pisemne potwierdzenie wystawione przez pracodawcę lub świadectwo pracy wykazujące, że pracownik był zatrudniony na czas nieokreślony, ma taką samą moc, jak stałe zezwolenie na pracę.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(med utbildning menar vi din senaste yrkesutbildning, ytterligare kvalikationer, arbetsbetyg eller åtminstone anställningsintyg).
odradza się wysyłanie tego samego, standardowego zgłoszenia do wszystkich firm lub na wszystkie stanowiska, o jakie ubiega się dany kandydat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ett eu-land som kräver registrering hos de behöriga myndigheterna för vistelser som överstiger tre månader kan exempelvis kräva att arbetstagare från de ovannämnda länderna som måste ha arbetstillstånd ska visa upp tillståndet tillsammans med en bekräftelse från arbetsgivaren om anställning eller ett anställningsintyg.
na przykład państwo członkowskie ue, które wymaga rejestracji we właściwych organach w przypadku pobytu przekraczającego trzy miesiące, może wymagać od pracowników z wyżej wymienionych państw, którzy muszą uzyskać pozwolenie na pracę, przedstawienia, oprócz zobowiązania zatrudnienia ze strony pracodawcy bądź zaświadczenia o zatrudnieniu, właśnie takiego pozwolenia na pracę.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
för institutioner i schweiz bifogas en kopia av alla avs/ai (ahv/iv) – försäkringsintyg, stämpelmärken från avs/ai (ahv/iv), intyg om bosättning eller bosättningstillstånd och anställningsintyg som utfärdats i schweiz.
dla potrzeb instytucji szwajcarskich należy dołączyć kopię wszystkich zaświadczeń ubezpieczenia avs/ai (ahv/iv),znaczki ubezpieczenia avs/ai (ahv/iv), świadectwo zamieszkania lub zezwolenie na pobyt oraz świadectwa pracy uzyskane w szwajcarii.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: