Results for avbrottsberäkningar translation from Swedish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Polish

Info

Swedish

avbrottsberäkningar

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Polish

Info

Swedish

vissa korrigeringar kommer att krävas innan slutredovisningarna godkänns den 31 juli 2006, särskilt i fråga om ett av generaldirektoraten som kommer att uppmanas att göra om sina avbrottsberäkningar.

Polish

konieczne będą pewne korekty przez zatwierdzeniem końcowego sprawozdania w dniu 31 lipca 2006 r., co dotyczy szczególnie jednej dyrekcji generalnej, która została wezwana do ponownego opracowania swoich szacunkowych danych zakończenia księgowań.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Övergångsarbetet under 2005 var huvudsakligen inriktat på att avsluta denna inledande periodiserade balans senast den 1 januari 2005, vilket visade sig vara en mödosam uppgift både för gd budget och övriga tjänstegrenar. riktlinjer för att uppskatta värdet av de återkrävda eg-medel som ännu inte betalats in av stödmottagare (”avbrott”) översändes till generaldirektoraten den 16 augusti 2005 efter överläggningar med dem om den lämpligaste grunden för beräkningen. den 31 januari 2006 hade det sista generaldirektoratet förberett sin egen metod och sina avbrottsbokningar för den inkommande balansräkningen, och den 17 mars hade det sista generaldirektoratet lagt fram nödvändiga uppgifter för avbrottsbokningarna vid årsslutet. gd budget har granskat och kontrollerat konsekvensen i genomförandet för att säkerställa uppgifternas kvalitet. vissa korrigeringar kommer att krävas innan slutredovisningarna godkänns den 31 juli 2006, särskilt i fråga om ett av generaldirektoraten som kommer att uppmanas att göra om sina avbrottsberäkningar.

Polish

ogromnym wyzwaniem przy przechodzeniu na system rachunkowości memoriałowej w 2005 r. było zakończenie otwierania bilansów memoriałowych z dniem 1 stycznia 2005 r., co okazało się pracochłonnym zajęciem dla dyrekcji generalnej ds. budżetu oraz wszystkich analogicznych służb. wytyczne dotyczące szacowania wysokości wniosków o finansowanie wspólnotowe nie złożonych jeszcze przez beneficjentów (zakończenie księgowań) zostały przesłane do dyrekcji generalnych w dniu 16 sierpnia 2005 r., po przeprowadzeniu z nimi konsultacji na temat ustalenia najodpowiedniejszej podstawy do takich szacunków. w dniu 31 stycznia 2006 r. ostatnia dyrekcja generalna opracowała własną metodologię oraz zakończyła księgowania („cut-off”) do bilansu otwarcia, a w dniu 17 marca ostatnia dyrekcja generalna przedstawiła informacje konieczne do zakończenia księgowań na koniec roku. dyrekcja generalna ds. budżetu przeprowadziła przeglądy i kontrole spójności, aby zapewnić odpowiednią jakość danych. konieczne będą pewne korekty przez zatwierdzeniem końcowego sprawozdania w dniu 31 lipca 2006 r., co dotyczy szczególnie jednej dyrekcji generalnej, która została wezwana do ponownego opracowania swoich szacunkowych danych zakończenia księgowań.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,142,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK