Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om du har förträngningar i artärerna p g a sjukdom (åderförkalkning)
jeśli tętnice są zwężone w wyniku choroby,
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
denna plack- inlagring kan så småningom leda till förträngningar av dina kärl.
po pewnym czasie ta narosła płytka może doprowadzić do zatkania tętnic.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
- om du har aorta - eller mitralisklaffstenos (förträngningar av hjärtats klaffar) eller hypertrofisk
sól zawarta w diecie w zbyt dużych ilościach może przeciwdziałać działaniu tabletek cozaar comp cozaar comp może być stosowany niezależnie od posiłków.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
i likhet med stent för interventionell kardiologi är endovaskulära stent små töjbara rör som används för behandling av förträngningar eller avbrott i perifera artärer.
analogicznie do stentów stosowanych w kardiologii interwencyjnej, stenty wewnątrznaczyniowe to małe rozprężalne rurki stosowanie w leczeniu zwężonych lub zablokowanych tętnic obwodowych.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
effektmåttet var förbättringen när det gäller att upptäcka stenoser (förträngningar i ett blodkärl) som minskade kärlets diameter med 50 procent eller mer.
kryterium skuteczności było oparte na poprawie wykrywania zwężeń naczyń krwionośnych, które redukowały szerokość naczynia o 50% lub więcej.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ta inte fosavance 1. om du är allergisk (överkänslig) mot natriumalendronattrihydrat, kolekalciferol eller något av de andra innehållsämnena, 2. om du har vissa problem med din matstrupe, som förträngning eller sväljsvårigheter, 3. om du har svårt att stå eller sitta upprätt i minst 30 minuter, 4. om din läkare sagt att du har lågt kalciumvärde i blodet.
kiedy nie stosować leku fosavance (1) jeśli u pacjenta stwierdzono uczulenie (nadwrażliwość) na sodu alendronian trójwodny, cholekalcyferol lub którykolwiek z pozostałych składników, (2) jeśli u pacjenta występuje schorzenie przełyku (przełyk jest to przewód, który łączy jamę ustną z żołądkiem), takich jak zwężenie przełyku lub trudności w połykaniu, (3) jeśli u pacjenta występuje niemożność zachowania pozycji stojącej lub siedzącej przez co najmniej 30 minut, (4) jeśli u pacjenta występuje zmniejszone stężenie wapnia w surowicy krwi.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: