Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sysselsättningsutvecklingen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Polish

Info

Sysselsättning

Zatrudnienie

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 21
Quality:
Reference: Anonymous

-sysselsättning

-zawód,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-sysselsättning

-wykonywane zajęcie/zawód,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sysselsättningsdimensionen

Wymiar zatrudnienia

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

— Sysselsättningspolitik

— Działania w zakresie polityki zatrudnienia

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Full sysselsättning

Osiągnąć pełne zatrudnienie

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(92) Gemenskapsindustrins produktivitet ökade med 4% under skadeundersökningsperioden. De små fluktuationerna under skadeundersökningsperioden har ett direkt samband med sysselsättningsutvecklingen. Ökningen visar att gemenskapstillverkarna inte bara anpassade antalet sysselsatta till försäljningsminskningen utan även lyckades bli effektivare.

(92) Produktywność w przemyśle wspólnotowym wzrosła o 4% w badanym okresie. Nieznaczne fluktuacje w badanym okresie są bezpośrednio związane z ewolucją zatrudnienia. Ten wzrost pokazuje, że producenci wspólnotowi nie tylko dostosowali liczbę osób zatrudnionych w odniesieniu do spadku sprzedaży, ale również byli w stanie poprawić wydajność.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

6.3.8 Sysselsättning

6.3.8. Zatrudnienie(72) Zatrudnienie w przemyśle wspólnotowym zmniejszyło się z

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-studera sysselsättningsutvecklingen inom turism vid kust och hav,

-badanie trendów w zakresie zatrudnienia w sektorach turystyki przybrzeżnej i morskiej.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Syfte -Sysselsättning -

Cel pomocy -Zatrudnienie -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(13) Gemenskapens och medlemsstaternas nuvarande rättsliga ramar för information till och samråd med arbetstagare är ofta i alltför hög grad inriktade på hur man hanterar förändringsprocesser i efterhand, samtidigt som de bortser från de ekonomiska aspekterna av besluten och inte främjar ett verkligt föregripande av sysselsättningsutvecklingen i företag eller förebyggande av risker.

(13) Istniejące ramy prawne w zakresie informowania i przeprowadzania konsultacji z pracownikami na szczeblu wspólnotowym oraz na szczeblu krajowym skłaniają do zbyt późnego reagowania na zmiany, przy zaniedbywaniu aspektów ekonomicznych podejmowanych decyzji i nie przyczyniają się ani do przewidywania rzeczywistego rozwoju zatrudnienia w przedsiębiorstwach, ani do zapobiegania ryzyka.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Med utgångspunkt i sina respektive utgångsvärden för år 2000 måste vissa medlemsländer anstränga sig mer än andra för att kunna uppnå sysselsättningsmålen från Lissabon. Det gäller såväl länder med en sysselsättningsgrad på 70% eller däröver som länder som befinner sig under denna gräns. I det hänseendet bör man se mer till sysselsättningsutvecklingen än till enbart jämförelser av siffror.

-W zależności od swoich wyników wyjściowych z 2000 r., państwa członkowskie niektóre muszą podjąć większe starania niż inne, aby osiągnąć ogólny cel strategii lizbońskiej dotyczący zatrudnienia. Od każdego państwa, którego wskaźnik uczestnictwa wynosi 70% lub więcej, wymaga się dokładnie tego samego, czego wymaga się od państw o niższym wskaźniku. W tym sensie należy zwracać większą uwagę na rozwój zatrudnienia niż po prostu porównywać wskaźniki.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

e) Sysselsättning

e) Zatrudnienie

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

h) Sysselsättning.

zatrudnienie

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

g) Sysselsättning

g) Zatrudnienie

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

-Skapa sysselsättning.

-tworzenie nowych miejsc pracy,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1) Sysselsättning.

1) Tworzenie miejsc pracy

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Anonymous

Sysselsättning (b) -[...] -[...] -[...] -[...] -[...] -

Zatrudnienie (b) -[...] -[...] -[...] -[...] -[...] -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

19. Det är svårt att fastställa några orsakssamband, men ett intressant faktum är att det är de medlemsstater som inte har infört några restriktioner för EU-10-arbetstagare (t.ex. Irland och Förenade kungariket) som haft bäst sysselsättningsutveckling. De övriga medlemsstaterna bör noga överväga om de behöver fortsatta restriktioner för arbetskraften, mot bakgrund av situationen på deras arbetsmarknader. Det tycks inte motiverat på rent ekonomiska grunder att behålla restriktioner för arbetskraften. Arbetskraftsflödena avgörs i slutändan av tillgång och efterfrågan och därmed finns det en risk för att reglerna kan kringgås, vilket leder till en växande svart ekonomi. Restriktioner kan också leda till att invandrare accepterar arbeten som de är överkvalificerade för och pressar lönerna nedåt, vilket medför ett slags kompetensslöseri och snedvridning av marknaden mot den lägre delen av kompetens-och löneskalan. Arbetsmarknaden i EU-10 har haft en positiv utveckling, särskilt efter anslutningen, och arbetslösheten har sjunkit markant i nästan alla länderna. Detta tyder på att det inte finns någon anledning att förvänta sig något ökat tryck på flyttning utanför EU-10, särskilt som utsikterna för ekonomisk tillväxt är fortsatt ljusa.

19. Interesujące, że państwa członkowskie, które zrezygnowały z wprowadzenia ograniczeń dla pracowników z nowej dziesiątki (jak np. Irlandia i Zjednoczone Królestwo), osiągały lepsze wyniki jeśli chodzi o sytuację na rynku pracy, choć trudno w tym przypadku precyzyjnie określić przyczynę i skutek. Pozostałe państwa członkowskie powinny starannie rozważyć, czy w świetle sytuacji na ich rynkach pracy konieczne jest utrzymanie ograniczeń swobody zatrudnienia. Ich utrzymanie trudno jest uzasadnić powodami czysto gospodarczymi. Przepływy siły roboczej są ostatecznie determinowane przez popyt i podaż, i pod wpływem tych sił rynkowych istnieje ryzyko obchodzenia przepisów prowadzącego do zwiększenia rozmiarów szarej strefy. Ograniczenia mogą również prowadzić do akceptowania przez imigrantów pracy poniżej posiadanych kwalifikacji i niższego wynagrodzenia, co powoduje marnowanie potencjału lepiej wykwalifikowanych pracowników oraz zafałszowanie sytuacji na rynku, ponieważ osoby te są „spychane” do prac niskopłatnych i niewymagających wysokich kwalifikacji. Podsumowując, rozwój sytuacji na rynku pracy w nowych państwach członkowskich był pozytywny, szczególnie od momentu rozszerzenia, o czym świadczą dużo niższe stopy bezrobocia w niemal wszystkich krajach. Pozwala to przypuszczać, że nie ma powodu oczekiwać zwiększonego nacisku na podejmowanie zatrudnienia poza krajami UE-10, również dlatego, że prognozy wzrostu gospodarczego są w dalszym ciągu pozytywne.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sysselsättningsutvecklingen (Swedish - Polish) | skadeundersökningsperioden (Swedish - Polish) | sysselsättningsutveckling (Swedish - Polish) | försäljningsminskningen (Swedish - Polish)


Users are now asking for help: nfrom (English>Spanish) | 我也想你 (Chinese (Simplified)>English) | petit (French>Latin) | profitterol al cioccolato (Italian>German) | newton (English>Hebrew) | 我们相爱六周 (Chinese (Simplified)>English) | otterlo (Dutch>English) | kaitsealad (Danish>French) | freca (Spanish>English) | iosco (Danish>French) | alternativement (French>German) | kãƒâ¶nig (English>Spanish) | flake less (English>Slovenian) | this mother sensation and you let me complete (English>Spanish) | warau (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语