Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
och de satte herrens ark på vagnen, därtill ock skrinet med jordråttorna av guld och med avbildningarna av svulsterna.
também puseram a arca do senhor sobre o carro, bem como e cofre com os ratos de ouro e com as imagens dos seus tumores.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tangentavbildningar används i enbart för att översätta tangenter för slagverkskanalen. titta i de medföljande avbildningarna för att se några exempel.
os mapas de teclas são usados principalmente para mapear as teclas no canal de percussão. dê uma vista de olhos nos mapas distribuídos para ver alguns exemplos.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tjurfäktning denna gamla och symboliska ritual mellan man och djur har sina rötter i antika kulturer. de första avbildningarna finner man på kreta.
este antigo e simbólico ritual do encontro entre o homem e a fera tem raízes nas culturas antigas, encontrando-se as suas primeiras representações pictóricas em creta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du försöker ändra refererat objekt för en begränsning med främmande nyckel. alla ändringar som inte verkställts för avbildningarna mellan lokala och refererade objekt kommer att gå förlorade. Är du säker på att du vill fortsätta?
está a tentar alterar a entidade referenciada por esta restrição de chave estrangeira. todas as alterações não- aplicadas nos mapeamentos entre as entidades locais e as referenciadas perder- se- ão. tem a certeza que deseja continuar?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
när bibtex- filer importeras eller exporteras, översätts vissa tecken mellan sina motsvarande värden i tex och tecken i unicode. dessa teckenavbildningar finnd i filen bibtex- translation. xml, som finns i installationens datakatalog. avbildningarna kan ändras som önskas. nyckelelementet innehåller tecknet i unicode, och strängelementen inuti innehåller motsvarigheten i tex, vilket kan vara en avbildning av ett värde till flera. det första är det som används vid export till bibtex.
quando os ficheiros 'bibtex' são importados ou exportados, certos caracteres são traduzidos entre os seus equivalentes em tex e os caracteres em unicode. esses mapeamentos de caracteres constam no ficheiro bibtex- translation. xml, que se localiza na pasta de dados de instalação. os mapeamentos poderão ser modificados como desejar. o elemento 'key' contém o carácter unicode, enquanto os elementos 'string' dentro dele contêm os equivalentes em tex, os quais poderão ser uma associação de um- para- muitos. o primeiro deles será usado na exportação para o 'bibtex'.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: