Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fÖrutsÄttningarna harkommissionensfÖrvaltningav
gestionarea asiguratĂ de cĂtre comisie pentru proiectele
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d) förutsättningarna för kvittning,
(d) condiţiile de opozabilitate a compensării;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
förutsättningarna för jordbruksproduktion varierar.
condiţiile de realizarea producţiei agricole variază.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) förutsättningarna för personligt ansvar
la criteriile răspunderii b) cu privire personale
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
förutsättningarna för gemenskapens rent strikta ansvar
condițiile răspunderii independente de culpă a comunității
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 36 prövning av förutsättningarna för ansökan
articolul 36examinarea condiţiilor de depunere
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
förutsättningarna för stresscenariot har bedömts som rimliga.
ipotezele pe care se bazează scenariul de criză au fost evaluate ca fiind rezonabile.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) ändra förutsättningarna för att fatta beslut,
(c) modificarea condiţiilor de luare a deciziilor;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
folkhälsoprogrammetärenkatalysatorför att skapa förutsättningarna för utveckling av förbättradehälsofrämjandeverksamheter.
metodalicitaieiesteadeseadificilă,în specialînaceledomeniiîncarenumărul potenialilorofertanipentruacestecon-tracte deservicii estelimitat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illustration av fÖrutsÄttningarna vid val av vissa verkstÄllande organ
exemplu de condiŢii de selectare a anumitor organisme ÎnsĂrcinate cu punereaÎn aplicare
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
barn anses ha de bästa förutsättningarna för att lära sig språk.
copiii sunt percepui ca fiind cei mai buni învăăcei pentru limbi străine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dettaberorpåatt man vid genomförandet av tvärvillkorspolitiken hade förbisett förutsättningarna nedan.
această situaţie este rezultatul unei omisiuni, descrisă încontinuare,în punereaînaplicarea politicii deeco-condiţio nalitate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dessa kommer att variera beroende på förutsättningarna i varje region.
acestea vor diferite de la o regiune la alta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
förutsättningarna för användning av förfarandet i fråga skall anges i tillståndet.
condiţiile în care este utilizat regimul în cauză sunt menţionate în autorizaţie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
enligt min mening skall förutsättningarna bestämmas av grunderna för detta skadeståndsansvar.
considerăm că aceste condiții sunt dictate de înseși fundamentele acestui regim de răspundere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
som ett första steg bör förutsättningarna på marknaden för flygfrakttrafik mellan medlemsstaterna förbättras.
întrucât, într-o primă etapă, este de dorit să se sporească posibilităţile de piaţă ale serviciilor aeriene de transport de marfă între statele membre;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
denna användning är endast förbjuden om den strider mot förutsättningarna enligt denna artikel.
utilizarea este interzisă doar dacă este contrară condițiilor prevăzute la acest articol.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dessa har anpassats till de lokala förutsättningarna, inte minst till lokalbefolkningens behov och kapacitet.
care este adesea alcătuită din exploataii la scară mică.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i) förutsättningarna för och verkan av att likvidationsförfarandet avslutats, särskilt genom ett ackord,
(i) condiţiile şi efectele încheierii procedurii de lichidare, în special prin concordat;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
den europeiska skeottan uppvisar stora skillnader när det gäller ske-förutsättningarna i eu:s fiskevatten.
rezultatele pcp în ceea ce privește controlul supracapacităii flotei de pescuit sunt slabe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: