Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
receptbelagt veterinärläkemedel.
se eliberează numai pe bază de reţetă veterinară
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
clomicalm är ett veterinärläkemedel som innehåller den aktiva substansen klomipramin.
clomicalm este un medicament de uz veterinar care conţine substanţa activă clomipramină.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
i avsaknad av kompatibilitetsstudier får detta veterinärläkemedel ej blandas med andra veterinärläkemedel.
În absenţa studiilor de compatibilitate, acest produs medicinal veterinar nu trebuie amestecat cu alte produse medicinale veterinare.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
detta veterinärläkemedel har utvecklats särskilt för hundar och ska inte användas av människor.
acest medicament de uz veterinar a fost creat special pentru câini şi nu trebuie administrat la oameni.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
levamisol används som ett veterinärläkemedel mot parasiter och användes tidigare som ett immunmodulerande humanläkemedel.
levamisolul este utilizat ca agent antiparazitar în medicina veterinară și a fost utilizat anterior în medicina umană ca imunostimulator.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detta veterinärläkemedel har utvecklats särskilt för hundar och är inte avsett för användning på människa.
acest medicament cu uz veterinar a fost realizat special pentru câini şi nu este destinat uzului uman.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
inga interaktioner mellan advocate och rutinmässigt använda veterinärläkemedel, medicinska eller kirurgiska procedurer har observerats.
nu au fost observate interacţiuni între advocate şi produsele medicinale veterinare utilizate în mod frecvent sau între advocate şi procedurile medicale şi chirurgicale.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
säkerhet för användning av detta veterinärläkemedel under dräktighet och laktation har ej fastställts se sektion 4. 3).
(vezi secţiunea 4. 3).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
undersöker på vilket sätt det skulle gå att begränsa användningen av veterinärläkemedel, förbättra hanteringen av andra produktionselement och förbättra såväl livsmedelssäkerheten som djurhälsan,
căutarea unor metode care să permită limitarea utilizării produselor farmaceutice de uz animal, îmbunătățirea gestionării altor furnituri și sporirea siguranței alimentare și a sănătății animalelor;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
i de kliniska studierna jämfördes onsior med andra veterinärläkemedel som innehåller nsaid (ketoprofen, meloxicam eller carprofen).
În studiile clinice, onsior a fost comparat cu alte medicamente veterinare care conţin ains (ketoprofen, meloxicam sau carprofen).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
europeiska läkemedelsmyndigheten i london ger t.ex. teknisk rådgivning till europeiska kommissionen när det gäller godkännande av säkra och effektiva human- och veterinärläkemedel.
de exemplu, agenia europeană pentru medicamente din londra oferă asistenă tehnică pentru a ajuta comisia europeană să autorizeze medicamentele sigure și eciente pentru uz uman și veterinar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommittén för veterinärläkemedel (cvmp) fann att fördelarna med halocur är större än riskerna vid profylax och lindring av diarré orsakad av cryptosporidium parvum hos nyfödda kalvar.
comitetul pentru produse medicamentoase de uz veterinar (cvmp) a ajuns la concluzia că beneficiile halocur sunt mai mari decât riscurile în prevenirea şi reducerea diareii cauzate de cryptosporidium parvum la viţeii nou- născuţi.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
tillgången på ett godkänt veterinärläkemedel som innehåller andra aktiva substanser än fluorokinoloner kan betraktas som en indirekt fördel och är inte direkt relevant för detta hänskjutningsförfarande (eftersom effekt måste påvisas oberoende för varje läkemedel),
disponibilitatea unui produs medicamentos de uz veterinar care să conţină altă substanţă activă decât fluorochinolonele poate fi considerată drept un beneficiu indirect şi nu ca având o relevanţă directă pentru scopul acestei proceduri de sesizare (deoarece eficacitatea trebuie demonstrată pentru fiecare produs în parte);
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
(26) ett sätt att motverka detta fenomen, som har sitt ursprung i att antibiotika inom djuruppfödningen administreras som veterinärläkemedel eller som tillsats, är att inte längre tillåta att antibiotika, som tillåts som humanläkemedel eller som är kända för att ge selektion av korsresistens mot antibiotika som används inom humanmedicinen, används som tillsatser eftersom det finns grundläggande skäl för att dessa ämnen bör förbehållas humanmedicinen.
(26) unul din mijloacele de a împiedica un astfel de fenomen, a cărui origine este utilizarea, la creşterea animalelor, a antibioticelor administrate ca medicament veterinar sau ca aditiv, este să nu se mai autorizeze ca aditivi antibioticele autorizate ca medicamente umane sau despre care se ştie că selecţionează o rezistenţă încrucişată la antibiotice utilizate în medicina umană, aceste substanţe trebuind să fie rezervate, din raţiuni fundamentale, pentru medicina umană.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: