You searched for: montrealprotokollet [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Swedish |
Slovak |
Info |
Montrealský protokol o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu
|
Last Update: 2008-03-04 |
ÄNDRING AV MONTREALPROTOKOLLET OM ÄMNEN SOM BRYTER NED OZONSKIKTETArtikel 1: ÄNDRING
|
Zmena a doplnenie montrealského protokolu o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu
|
Last Update: 2008-03-04 |
om ingående av den fjärde ändringen av Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet
|
ktoré sa týka uzatvorenia štvrtého súboru zmien a doplnkov Montrealského protokolu o látkach, ktoré narušujú ozónovú vrstvu
|
Last Update: 2008-03-04 |
(17) Denna förordning påverkar inte gemenskapens skyldigheter när det gäller metylbromid enligt Montrealprotokollet.
|
(17) Toto nariadenie nijako neovplyvňuje povinnosti spoločenstva týkajúce sa metylbromidu na základe Montrealského protokolu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Den fjärde ändringen av Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet godkänns härmed på gemenskapens vägnar.
|
Týmto sa v mene spoločenstva schvaľuje štvrtý súbor zmien a doplnkov Montrealského protokolu o látkach, ktoré narušujú ozónovú vrstvu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
RÅDETS BESLUT av den 2 december 1993 om fastställande av ändring av Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet (94/68/EG)
|
z 2. decembra 1993týkajúce sa záverov k zmene a doplneniu k Montrealskému protokolu o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu
|
Last Update: 2008-03-04 |
(3) I Peking i december 1999 antog parterna en fjärde ändring av Montrealprotokollet, genom vilken sådana kontroller införs.
|
(3) Strany prijali v decembri 1999 v Pekingu štvrtý súbor zmien a doplnkov Montrealského protokolu, ktorý zavádza tieto kontroly.
|
Last Update: 2008-03-04 |
RÅDETS BESLUT av den 14 oktober 1988 om ingående av Wienkonventionen för skydd av ozonskiktet och Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet (88/540/EEG)
|
zo 14. októbra 1988týkajúce sa uzatvorenia Viedenského dohovoru o ochrane ozónovej vrstvy a Montrealského protokolu o látkach, ktoré porušujú ozónovú vrstvu
|
Last Update: 2008-03-04 |
Samtidigt skall ordföranden deponera den behörighetsförklaring som anges i bilaga 2 till detta beslut i enlighet med artikel 13.3 i Wienkonventionen i den betydelse den har i samband med artikel 14 i Montrealprotokollet.
|
V rovnakom čase predseda uloží vyhlásenie o súťažení uvedenom v prílohe II tohoto rozhodnutia, v súlade s článkom 13 ods. 3 Viedenského dohovoru v znení v spojení s článkom 14 Montrealského protokolu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
De senaste vetenskapliga undersökningarna visar att ett effektivt skydd av ozonlagret kräver striktare kontroll av klorfluorkarboner, haloner, karbontetraklorid och 1,1,1-trikloretan än vad som föreskrivs i Montrealprotokollet, ändrat 1990.
|
keďže je potrebné, najmä pre spoločenstvo a všetky členské štáty, schváliť druhú zmenu a doplnenie k Montrealskému protokolu, pretože niektoré z jeho opatrení je možné vykonať, len keď ich schváli spoločenstvo a všetky členské štáty;
|
Last Update: 2008-03-04 |
I november 1992 beslutades i Köpenhamn om en andra ändring och justeringar av Montrealprotokollet för att införa dessa kontrollåtgärder, och det är endast ändringen som behöver godkännas. Gemenskapen bör därför godkänna ändringen.
|
Druhá zmena a doplnenie k Montrealskému protokolu o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu je týmto schválený v mene spoločenstva.Text tejto zmeny a doplnenia je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att före den 1 januari 1989 möjliggöra deponering, såvitt möjligt samtidigt, av instrumenten för gemenskapens och medlemsstaternas ratifikation, godtagande eller godkännande av Montrealprotokollet.
|
2. Členské štáty prijmú nevyhnutné kroky na umožnenie, podľa možnosti, spoločného uloženia ratifikačných, prijímacích a schvaľovacích listín Montrealského protokolu spoločenstvom a členskými štátmi pred 1. januárom 1989.
|
Last Update: 2008-03-04 |
f. Destruktion: kontrollerade ämnen som skall destrueras med hjälp av teknik som har godkänts av parterna till Montrealprotokollet och som leder till slutgiltig omvandling eller nedbrytning av hela ämnet eller betydande delar av detta.
|
f) Zneškodnenie, keďže kontrolované látky sa majú zneškodniť technológiou, ktorú schválili zmluvné strany Montrealského protokolu, čo vyúsťuje do trvalej premeny alebo rozpadu všetkých alebo podstatných súčastí látky.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Rådets ordförande skall på gemenskapens vägnar hos Förenta nationernas generalsekreterare deponera godkännandehandlingarna för Wienkonventionen och Montrealprotokollet i enlighet med artikel 13 i Wienkonventionen, i den betydelse den har i samband med artiklarna 14 och 16 i Montrealprotokollet.
|
Predseda Rady uloží listiny o schválení Viedenského dohovoru a Montrealského protokolu spoločenstva u generálneho tajomníka Organizácie Spojených národov v súlade s článkom 13 Viedenského dohovoru, v znení v spojení s článkami 14 a 16 Montrealského protokolu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
f) Destruktion: kontrollerade ämnen som skall brytas ned med hjälp av teknik som har godkänts av parterna till Montrealprotokollet och som leder till slutgiltig omvandling eller nedbrytning av hela ämnet eller av betydande delar därav.
|
f) Zničenie, kontrolované látky sa majú zničiť technológiou, ktorú schválili zmluvné strany Montrealského protokolu, čo vyúsťuje do trvalej premeny alebo rozpadu všetkých alebo podstatných súčastí látky.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(3) Vid sitt sjunde möte i Wien i december 1995 och vid sitt nionde möte i Montreal i september 1997, i vilka båda möten kommissionen deltog, antog parterna till Montrealprotokollet ytterligare bestämmelser för att skydda ozonskiktet.
|
(3) Zmluvné strany Montrealského protokolu na svojom siedmom zasadnutí vo Viedni v decembri 1995 a na svojom deviatom zasadnutí v Montreale v septembri 1997, na ktorých sa zúčastnilo spoločenstvo, prijali dodatočné opatrenia na ochranu ozónovej vrstvy.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: godkännandehandlingarna (Swedish - Slovak) | behörighetsförklaring (Swedish - Slovak) | montrealprotokollet (Swedish - Slovak) | generalsekreterare (Swedish - Slovak)
Users are now asking for help: carmen (English>Swedish) | tetigisti (Latin>French) | förhandlingsentreprenaderna (Danish>Estonian) | danzabas (English>Greek) | indikat (English>Polish) | avstod (Swedish>English) | zuwendungsbescheid (Danish>German) | desure (English>Tagalog) | gel douche (French>English) | zinsverbilligter (Danish>German) | mckinney (English>Hindi) | proximum (Latin>English) | phyllis (English>Slovak) | basisproduktionsafgifter (Danish>Estonian) | pilottihankkeet (Finnish>Swedish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语