You searched for: schengenregelverket [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Swedish |
Slovak |
Info |
|
Last Update: 2010-10-23 |
o úplnom uplatnení schengenského acquis v Grécku
|
Last Update: 2008-03-04 |
Irland skall delta i följande bestämmelser i Schengenregelverket:
|
Írsko sa zúčastňuje na týchto ustanoveniach schengenského acquis:
|
Last Update: 2008-03-04 |
om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket
|
o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis
|
Last Update: 2008-03-04 |
om rättelse i Schengenregelverket enligt Verkställande Schengenkommitténs beslut SCH/Com-ex (94) 15 rev
|
zo 17. októbra 2000o oprave schengenského acquis obsiahnutého v SCH/Com-ex(94)15 rev. Schengenského výkonného výboru
|
Last Update: 2008-03-04 |
om tillämpningen av Schengenregelverket i Danmark, Finland och Sverige samt i Island och Norge
|
o uplatňovaní schengenského acquis v Dánsku, Fínsku a vo Švédsku, ako aj na Islande a v Nórsku
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Den ersätter också följande bestämmelser i Schengenregelverket som genomför ovanstående artiklar[37]:
|
2. Nahrádza tiež tieto ustanovenia schengenského acquis vykonávajúce tieto články26:
|
Last Update: 2008-03-04 |
i) Antagande av ett rådsbeslut om partiellt genomförande av Schengenregelverket i Irland (2006)
|
i) Prijatie rozhodnutia Rady o čiastočnom vykonávaní schengenského acquis Írskom (2006)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland skall delta i följande bestämmelser i Schengenregelverket:
|
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska sa bude zúčastňovať na nasledovných ustanoveniach schengenského acquis:
|
Last Update: 2008-03-04 |
4. KONSEKVENSER AV GENOMFÖRANDET I TVÅ STEG AV RÄTTSAKTER SOM UTGÖR EN VIDAREUTVECKLING AV SCHENGENREGELVERKET
|
4. DÔSLEDKY DVOJFÁZOVÉHO VYKONÁVANIA AKTOV VYCHÁDZAJÚCICH ZO SCHENGENSKÉHO ACQUIS
|
Last Update: 2008-03-04 |
Föreliggande förslag bygger vidare på Schengenregelverket så som det definieras i bilaga A till avtalet.
|
Tento návrh vychádza zo schengenského acquis, ako je stanovené v prílohe A k dohode.
|
Last Update: 2008-03-04 |
med beaktande av artikel 2 i protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar,
|
so zreteľom na článok 2 Protokolu začleňujúceho schengenské acquis do rámca Európskej únie,
|
Last Update: 2008-03-04 |
om att vissa bestämmelser i Schengenregelverket skall börja tillämpas på Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland
|
o nadobudnutí účinnosti niektorých ustanovení Schengenského acquis Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska
|
Last Update: 2008-03-04 |
Slutbestämmelser av gängse slag om tillämpningen av förordningen i de medlemsstater som tillämpar Schengenregelverket fullt ut.
|
Ide o štandardné záverečné ustanovenie o uplatňovaní nariadenia členskými štátmi, ktoré vykonávajú schengenské acquis v plnom rozsahu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(3) Protokollet utgör inte en del av Schengenregelverket så som det har införlivats inom Europeiska unionen.
|
(3) tento protokol nie je súčasťou schengenského acquis integrovaného do Európskej únie;
|
Last Update: 2008-03-04 |
(5) Detta beslut utgör en utveckling av Schengenregelverket i den mening som avses i Schengenprotokollet.
|
(5) toto rozhodnutie je rozvinutím schengenského acquis v zmysle Schengenského protokolu,
|
Last Update: 2008-03-04 |
(5) Detta beslut utgör en utveckling av Schengenregelverket i den mening som avses i Schengenprotokollet.
|
(5) Toto rozhodnutie rozvíja schengenské acquis v zmysle Schengenského protokolu,
|
Last Update: 2008-03-04 |
med beaktande av artikel 2.2 i protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar,
|
so zreteľom na článok 2 ods.2 Protokolu o integrácii Schengenského acquis do systému Európskej únie,
|
Last Update: 2008-03-04 |
j) Antagande av ett rådsbeslut om partiellt genomförande av Schengenregelverket (SIS) i Förenade kungariket (2005)
|
j) Prijatie rozhodnutia Rady o čiastočnom vykonávaní schengenského acquis (SIS) Spojeným kráľovstvom (2005)
|
Last Update: 2008-03-04 |
om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket
|
ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: schengenregelverket (Swedish - Slovak) | slutbestämmelser (Swedish - Slovak) | vidareutveckling (Swedish - Slovak)
Users are now asking for help: g spot (Malay>English) | bruttonationalindkomst (Danish>Greek) | pimiento (Spanish>Hindi) | bygningskontrakt (Danish>Greek) | arbejdsredskab (Danish>French) | severred (English>Malay) | licking your nipples (English>Tagalog) | luth (French>German) | brã¦ndstofforsyning (Danish>French) | similaire (French>Czech) | champoo (English>French) | juncker (French>English) | saginata (Dutch>English) | postboek (Dutch>English) | pianoydd (Welsh>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语