From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eller [har under de senaste 30 dagarna genomgått ett serumagglutinationstest som har visat att halten av antikroppar mot brucella är mindre än 30 ie/ml.]
alebo [boli podrobené sérovému aglutinačnému testu, ktorý potvrdil brucelózový titer menší ako 30 aglutinač-ných iu na ml v priebehu posledných 30 dní;]
eller [har under de senaste 30 dagarna genomgått ett serumagglutinationstest som har visat att halten av antikroppar mot brucella är mindre än 30 ie/ml.](8)
alebo [boli podrobené sérovému aglutinačnému testu, ktorý potvrdil počet menší ako 30 aglutinačných iu na ml v priebehu posledných 30 dní;](8)
(2) nötkreatur som är avsedda för handel inom gemenskapen måste, när det gäller bovin brucellos, komma från en anläggning som är officiellt fri från bovin brucellos och dessutom testas inom 30 dagar före avsändandet antingen med serumagglutinationstest eller med något annat test som godkänts genom ett förfarande inom ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa efter det att tillämpliga protokoll har antagits.
(2) hovädzí dobytok určený na obchod v rámci spoločenstva musí, vzhľadom na brucelózu hovädzieho dobytka, pochádzať z hospodárstva úradne vyhláseného bez výskytu brucelózy hovädzieho dobytka a okrem toho byť v priebehu 30 dní pred odoslaním podrobený buď séroaglutinaci alebo niektorému inému testu schválenému postupom stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat po prijatí príslušných protokolov;.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: