You searched for: få kunskap [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Swedish |
Spanish |
Info |
|
Last Update: 2011-08-01 |
|
Last Update: 2010-11-17 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Vi hindrar dem från att få kunskap.
|
Les mantenemos apartados del conocimiento.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Han måste få tillräckligt med kunskap om fördelarna och vilka rättigheter han har.
|
Este ha de tener suficientes conocimientos sobre las ventajas y ha de saber cuáles son sus derechos en el mercado.
|
Last Update: 2012-03-02 |
De måste få kunskap om att HN51-viruset nu har funnits i vissa länder under flera år.
|
Tienen que saber que el virus H5N1 lleva varios años presente en algunos países.
|
Last Update: 2012-03-02 |
För närvarande kan badare bara med viss svårighet och bara på Internet få kunskap om föregående års vattenkvalitet.
|
En estos momentos, los bañistas solo pueden acceder a la calidad referente al año anterior con alguna dificultad y únicamente a través de Internet.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Detta innebär att vi inte kommer att kunna få den kunskap som krävs för en fungerande kemikaliepolitik.
|
Esto significa que no podremos obtener los conocimientos necesarios para llevar a cabo una política eficiente en materia de productos químicos.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Leverfunktionstest skall utföras före start av behandling med Eucreas för att få kunskap om patientens utgångsvärden.
|
Deben realizarse controles de la función hepática antes de iniciar el tratamiento con Eucreas para determinar los valores basales del paciente.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Leverfunktionstest skall utföras före start av behandling med Galvus för att få kunskap om patientens utgångsvärden.
|
Deben realizarse controles de la función hepática antes de iniciar el tratamiento con Galvus para determinar los valores basales del paciente.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Leverfunktionstest skall utföras före start av behandling med Xiliarx för att få kunskap om patientens utgångsvärden.
|
Deben realizarse controles de la función hepática antes de iniciar el tratamiento con Xiliarx para determinar los valores basales del paciente.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Leverfunktionstest skall utföras före start av behandling med Jalra för att få kunskap om patientens utgångsvärden.
|
Deben realizarse controles de la función hepática antes de iniciar el tratamiento con Jalra para determinar los valores basales del paciente.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Leverfunktionstest skall utföras före start av behandling med Zomarist för att få kunskap om patientens utgångsvärden.
|
Deben realizarse controles de la función hepática antes de iniciar el tratamiento con Zomarist para determinar los valores basales del paciente.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Leverfunktionstest skall utföras före start av behandling med Icandra för att få kunskap om patientens utgångsvärden.
|
Deben realizarse controles de la función hepática antes de iniciar el tratamiento con Icandra para determinar los valores basales del paciente.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Endast därigenom kan medlemsstaterna få kunskap om de bästa och mest effektiva metoderna inom detta svåra område.
|
Solo con esto los Estados miembros podrían conocer las buenas prácticas y la prácticas más eficientes de este ámbito tan complejo.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Volontärtjänst skapar en förståelse och kunskap som man inte kan få på skolbänken.
|
El Servicio Voluntario aporta una comprensión y unos conocimientos que no pueden adquirise en la escuela.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Vi kan därför inte stänga dörren för alla de personer som vill lära sig, få kunskap och ta del av vår kunskap.
|
Por tanto, no podemos cerrar las puertas a todas estas personas que desean aprender, conocer y compartir sus conocimientos y experiencias.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Jag betonar "kunskapsstyrd" eftersom vi talar om möjligheten att få till stånd en stor spridning av och tillgänglighet på denna kunskap.
|
Parte del problema de esta cuestión es el aspecto de la jerga utilizada, y nuestra pregunta quizá ha caído en la trampa al hablar de acceso a Internet a tasa fija.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Vi måste låta allmänheten få kunskap om de möjligheter som SOLVIT erbjuder och anordna reklamkampanjer riktade till medborgarna och företagen.
|
Hay que dar a conocer a los ciudadanos las oportunidades que ofrece SOLVIT y organizar campañas publicitarias para los ciudadanos y las empresas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: leverfunktionstest (Swedish - Spanish) | volontärtjänst (Swedish - Spanish) | tillgänglighet (Swedish - Spanish)
Users are now asking for help: fordere (German>Italian) | satirisait (English>Spanish) | giorni (English>Italian) | internationale (Dutch>Danish) | nations (English>Danish) | medieval (English>Czech) | disuse (English>Italian) | sandra (German>Romanian) | filmovertrukken (Danish>Latvian) | hoofdontwerp (Dutch>Danish) | huidige (Dutch>Romanian) | cm3 (English>Russian) | normale (German>Finnish) | gallotia (English>Dutch) | evenwel (Dutch>Danish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语