Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tidningsartikel    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Spanish

Info

Tidningsartikel

Artículo

Last Update: 2012-01-30
Usage Frequency: 31
Quality:
Reference: Wikipedia

Tidningsartikel

Artículos

Last Update: 2009-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Wikipedia

Tidningsartikel

Articulo

Last Update: 2010-12-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

(EN) Den tidningsartikel som ni hänvisar till tycks mig vilseledande och felaktig.
http://www.europarl.europa.eu/

Las informaciones aparecidas en la prensa a las que hace referencia Su Señoría son, a mi parecer, engañosas e inexactas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det är bara ett exempel på ett citat från en tidningsartikel förra veckan om unionens utvecklingspolitik.
http://www.europarl.europa.eu/

No es sino una cita cualquiera de un artículo de periódico que se publicó la semana pasada sobre la política de desarrollo de la Unión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jag har här framför mig en tidskrift eller åtminstone en tidningsartikel, och där står följande ord: "Jag är inte överens med antislaverikonferensen i Durban.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Presidente, tengo ante mí una revista o, cuando menos, un artículo de periódico en el que figuran las siguientes palabras: "No estoy de acuerdo con la Conferencia contra la esclavitud celebrada en Durban.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Jag läser för er ur en tidningsartikel: i dag har president x från land y uppmanat landets regionala myndigheter att peka ut judar och negrer i deras områden, så att de kan arresteras.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Presidente, estimados señores, doy lectura a un artículo de periódico: hoy el Presidente X del país Y ha instado a las autoridades regionales del país a que denuncien a los judíos y los negros residentes en la zona para que se pueda proceder a su detención.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(1) I mars 2002 framförde en av Herlitz AG:s främsta konkurrenter ett klagomål, enligt vilket Herlitz AG hade fått en garanti av delstaten Berlin. I en skrivelse av den 25 mars 2002 anmodade kommissionen Tyskland att inkomma med uppgifter om eventuellt stöd till Herlitz AG. Tyskland svarade med en skrivelse av den 17 april 2002, registrerad den 18 april, av vilken det framgår att något stöd inte hade lämnats. På grundval av en tidningsartikel av den 24 april 2002, enligt vilken delstaten Brandenburg hade beviljat Falken Office Products Gmb (nedan kallat%quot%FOP%quot%), ett dotterbolag till Herlitz AG, ett lån på 1 miljon euro, anmodade kommissionen Tyskland i en skrivelse av den 8 maj 2002 på nytt att inkomma med uppgifter om eventuellt stöd till Herlitz AG. Tyskland svarade på nytt i en skrivelse av den 4 juni 2002, registrerad den 5 juni, att något stöd inte hade beviljats.

(1) En marzo de 2002, uno de los principales competidores de Herlitz AG presentó una denuncia a la Comisión, según la cual Herlitz AG iba a recibir una garantía del Estado federado de Berlín. Por carta de 25 de marzo de 2002, la Comisión invitó a Alemania a que le proporcionara información sobre estas posibles ayudas. Por carta de 17 de abril de 2002, registrada el 18 de abril, Alemania respondió que no había tal ayuda. A raíz de un artículo aparecido en la prensa el 24 de abril de 2002, según el cual el Estado federado de Brandenburgo había concedido a Falken Office Products GmbH (en lo sucesivo FOP), filial de Herlitz AG, un préstamo de 1 millón EUR, la Comisión invitó de nuevo a Alemania, por carta de 8 de mayo de 2002, a que le proporcionara información sobre una posible ayuda a Herlitz AG. Por carta de 4 de junio de 2002, registrada el 5 de junio, Alemania negó de nuevo la concesión de una ayuda.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  antislaverikonferensen (Swedish - Spanish) | utvecklingspolitik (Swedish - Spanish) | tidningsartikel (Swedish - Spanish) | vilseledande (Swedish - Spanish)


Users are now asking for help: hurraca (Spanish>French) | profonde est le puit (French>Latin) | hierba (English>Greek) | mutageniteitsstudies (Dutch>English) | cullen (Italian>English) | throes (English>Italian) | fala (Portuguese>Italian) | you dont be careful (English>Tagalog) | ta uztah po (Polish>English) | habilitand (German>Thai) | facevo joel cotela (Italian>Spanish) | moslimbroederschap (Dutch>English) | nei (Norwegian>English) | vineyards (English>Maori) | pelado (Spanish>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语