Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nordanvind föder regn och en tasslande tunga mulna ansikten.
ang hanging hilaga ay naglalabas ng ulan: gayon ang dilang maninirang puri ay nakagagalit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vid deras åsyn gripas folken av ångest, alla ansikten skifta färg.
sa kanilang harapan ay nangahihirapan ang mga bayan; lahat ng mukha ay nangamumutla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
göm dem i stoftet allasammans, ja, fjättra deras ansikten i mörkret.
iyo bang wawaling kabuluhan ang aking kahatulan? iyo bang hahatulan ako, upang ikaw ay ariing ganap?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gör deras ansikten fulla med skam, så att de söka ditt namn, o herre.
mangapahiya sila at manganglupaypay magpakailan man; oo, mangahiya sila at mangalipol:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då föllo mose och aron ned på sina ansikten inför israels barns hela församlade menighet.
nang magkagayon, si moises at si aaron ay nagpatirapa sa harap ng buong kapulungan na kapisanan ng mga anak ni israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de som skåda upp till honom stråla av fröjd, och deras ansikten behöva icke rodna av blygsel.
itong abang tao'y dumaing, at dininig siya ng panginoon. at iniligtas siya sa lahat niyang mga kabagabagan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
natt och dag är det vår innerligaste bön, att vi må få se edra ansikten och avhjälpa vad som kan brista i eder tro.
gabi't araw ay idinadalangin naming buong ningas na aming makita ang inyong mukha, at aming malubos ang inyong pananampalataya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och de hade människohänder under sina vingar på alla fyra sidorna. och med de fyras ansikten och vingar förhöll det sig så:
at sila'y may mga kamay ng tao sa ilalim ng kanilang mga pakpak sa kanilang apat na tagiliran; at silang apat ay may kanilang mga mukha, at may kanilang mga pakpak na ganito:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men mose och aron gingo bort ifrån församlingen till uppenbarelsetältets ingång och föllo ned på sina ansikten. då visade sig herrens härlighet för dem.
at si moises at si aaron ay umalis sa harap ng kapulungan at napasa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, at nangagpatirapa: at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumitaw sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och alla änglar, som stodo runt omkring tronen och omkring de äldste och de fyra väsendena, föllo ned på sina ansikten inför tronen och tillbådo gud
at ang lahat ng mga anghel ay nangakatayo sa palibot ng luklukan, at ng matatanda at ng apat na nilalang na buhay; at sila'y nangagpatirapa sa harapan ng luklukan, at nangagsisamba sa dios,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och deras ansikten voro likadana som de ansikten jag hade sett vid strömmen kebar, så sågo de ut, och sådana voro de. och de gingo alla rakt fram.
at tungkol sa anyo ng kanilang mga mukha, ay mga mukha na aking nakita sa pangpang ng ilog chebar, ang kanilang mga anyo at sila rin; sila'y yumaon bawa't isa na patuloy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
människorna skola kläda sig i sorgdräkt, och förfäran skall övertäcka dem, alla ansikten skola höljas av skam, och alla huvuden skola bliva skalliga.
sila'y mangagbibigkis din naman ng kayong magaspang, at pangingilabot ay sasa kanila; at kahihiyan ay sasa lahat ng mukha, at pagkakalbo sa lahat nilang ulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och var och en hade fyra ansikten; det första ansiktet var en kerubs, det andra en människas, det tredje ett lejons, det fjärde en örns.
at bawa't isa'y may apat na mukha: ang unang mukha ay mukha ng kerubin, at ang ikalawang mukha ay mukha ng tao, at ang ikatlo ay mukha ng leon, at ang ikaapat ay mukha ng isang aguila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nu hava deras ansikten blivit mörkare än svart färg, man känner icke igen dem på gatorna; deras hud sitter fastklibbad vid benen, den har förtorkats och blivit såsom trä.
ang kanilang anyo ay lalong maitim kay sa uling; sila'y hindi makilala sa mga lansangan: ang kanilang balat ay naninikit sa kanilang mga buto; natutuyo, nagiging parang tungkod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
man förskräckes, man gripes av ångest och kval, ja, våndas såsom en barnaföderska. häpen stirrar den ene på den andre; röda såsom eldslågor äro deras ansikten.
at sila'y manglulupaypay; mga pagdaramdam at mga kapanglawan ay dadanasin nila; sila'y mangaghihirap na gaya ng babae sa pagdaramdam: mangagkakatigilan; ang kanilang mga mukha ay magiging parang liyab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han skall för alltid göra döden om intet; och herren, herren skall avtorka tårarna från alla ansikten, och skall taga bort sitt folks smälek överallt på jorden. ty så har herren talat.
sinakmal niya ang kamatayan magpakailan man; at papahirin ng panginoong dios ang mga luha sa lahat ng mga mukha; at ang kakutyaan ng kaniyang bayan ay maaalis sa buong lupa: sapagka't sinalita ng panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då föllo de ned på sina ansikten och sade: »o gud, du gud som råder över allt kötts anda, skall du förtörnas på hela menigheten, därför att en enda man syndar?»
at sila'y nagpatirapa, at nagsabi, oh dios, na dios ng mga diwa ng lahat ng laman, sa pagkakasala ba ng isang tao ay magagalit ka sa buong kapisanan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blåmärken och blåmärken i ansiktet
pasa at sugat sa mukha
Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: