Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
och herren gud planterade en lustgård i eden österut och satte däri människan som han hade danat.
at naglagay ang panginoong dios ng isang halamanan sa eden, sa dakong silanganan: at inilagay niya roon ang taong kaniyang nilalang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ty i skolen bliva såsom en terebint med vissnade löv och varda lika en lustgård utan något vatten.
sapagka't kayo'y magiging parang encina na ang dahon ay nalalanta, at parang halamanan na walang tubig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så tog nu herren gud mannen och satte honom i edens lustgård, till att bruka och bevara den.
at kinuha ng panginoong dios ang lalake at inilagay sa halamanan ng eden, upang kaniyang alagaan at ingatan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
»en tillsluten lustgård är min syster, min brud, en tillsluten brunn, en förseglad källa.
halamanang nababakuran ang kapatid ko, ang kasintahan ko; bukal na nababakuran, balon na natatakpan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och herren gud förvisade honom ur edens lustgård, för att han skulle bruka jorden, varav han var tagen.
kaya pinalayas siya ng panginoong dios sa halamanan ng eden, upang kaniyang bukirin ang lupaing pinagkunan sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och han drev ut mannen, och satte öster om edens lustgård keruberna jämte det ljungande svärdets lågor, för att bevaka vägen till livets träd.
ano pa't itinaboy ang lalake; at inilagay sa silanganan ng halamanan ng eden ang mga querubin at ang isang nagniningas na tabak na umiikot, upang ingatan ang daang patungo sa kahoy ng buhay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då lyfte lot upp sina ögon och såg att hela jordanslätten överallt var vattenrik. innan herren fördärvade sodom och gomorra, var den nämligen såsom herrens lustgård, såsom egyptens land, ända fram emot soar.
at itiningin ni lot ang kaniyang mga mata, at natanaw niya ang buong kapatagan ng jordan, na pawang patubigan na magaling sa magkabikabila, kung pasa sa zoar, bago giniba ng panginoon ang sodoma at gomorra, ay gaya ng halamanan ng panginoon, gaya ng lupain ng egipto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
framför dem går en förtärande eld och bakom dem kommer en förbrännande låga. likt edens lustgård var landet framför dem, men bakom dem är det en öde öken; ja, undan dem finnes ingen räddning.
isang apoy ang sumusupok sa harap nila; at sa likuran nila'y isang liyab ang sumusunog: ang lupain ay parang halamanan sa eden sa harap nila, at sa likuran nila'y isang sirang ilang; oo, at walang nakatanan sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingen ceder i guds lustgård gick upp emot denna, ingen cypress hade kvistar som kunde förliknas med dennas, ingen lönn bar grenar, jämförliga med dennas; nej, intet träd i guds lustgård liknade den i skönhet
ang mga cedro sa halamanan ng dios hindi makapantay sa kaniya; ang mga puno ng abeto ay hindi gaya ng kaniyang mga sanga, at ang mga puno ng kastano ay hindi gaya ng kaniyang mga sanga, o may anomang punong kahoy sa halamanan ng dios na kagaya niya sa kaniyang kagandahan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de likna dalar som utbreda sig vida, de äro såsom lustgårdar invid en ström, såsom aloeträd, planterade av herren, såsom cedrar invid vatten.
gaya ng mga libis na nalalatag, gaya ng mga halamanan sa tabi ng ilog, gaya ng linaloes na itinanim ng panginoon, gaya ng mga puno ng sedro sa siping ng tubig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: