Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stäng förbindelsen
Закрити з' єднання
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
servern stängde förbindelsen
З'єднання закрито віддаленим сервером
Last Update: 2011-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
förbindelsen stängdes av ftp-servern
З'єднання закрито віддаленим ftp-сервером
Last Update: 2011-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
servern bröt förbindelsen (tidsgräns nådd)
Сервер не відповідає
Last Update: 2011-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
servern stängde förbindelsen under autentiseringen.
Сервер розірвав зв'язок під час розпізнавання.
Last Update: 2011-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
http-mellanservern bröt förbindelsen (tidsgräns nådd)
http-шлюз не відповідає
Last Update: 2011-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
fel: förbindelsen bröts. försök igen senare.
Помилка: з’єднання було розірвано. Повторіть спробу пізніше.
Last Update: 2011-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
servern stängde förbindelsen. den kräver kanske autentisering?
Сервер розірвав зв'язок. Можливо, потрібне розпізнавання?
Last Update: 2011-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
förbindelsen bröts (tidsgräns nådd). försök igen senare.
Віддалений сервер не відповідає. Будь ласка, повторіть спробу пізніше.
Last Update: 2011-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
opera har klassificerat förbindelsen till servern %s som ej säker.
opera класифікує ваше з’єднання з сервером %s як таке, що не є безпечним.
Last Update: 2011-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
fel: förbindelsen bröts (tidsgräns nådd). försök igen senare.
Помилка: час очікування на з’єднання перевищено. Будь ласка, повторіть спробу пізніше.
Last Update: 2011-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
\nden här förbindelsen är inte säker för överföring av känslig information!
\nНадсилання конфіденційної інформації за допомогою цього з’єднання не є безпечним!
Last Update: 2011-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
visa alternativen starta om x- server eller stäng förbindelsen i välkomstrutan.
Показувати пункт Перезапустити сервер x / Закрити з’ єднання у вікні входу.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tls är inte tillgängligt på servern. inaktivera den säkra förbindelsen för att kunna hämta brev från servern.
Протокол tls відсутній на цьому сервері. Щоб отримати пошту з цього сервера, потрібно вимкнути безпечне з’єднання.
Last Update: 2011-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tillåter dig att köra ett program före det att en förbindelse kopplas ner. förbindelsen kommer vara uppe ända tills programmet har avslutats.
Дозволяє запускати програму перед тим, як з' єднання закрито. З' єднання буде відкрите до виходу програми.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
om en förbindelse är upprättad och av någon anledning bryts, kommer kppp försöka återupprätta förbindelsen till samma abonnemang. se här för mer om detta.
Коли з' єднання встановлено та якимось чином втрачено, kppp спробує зв' язатися знову. Дивіться тут щодо подальшої інформації.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ändra din & kmail; inställning för att hämta e- post via pop3 från localhost och ssh tunnlar förbindelsen åt dig.
Змініть ваші налаштування & kmail; так, щоб програма отримувала пошту через pop3 з localhost, а ssh забезпечить тунелювання з’ єднання.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
observera att det andra systemet har skickat följande meddelande: "% 1" det kan kanske tipsa dig om varför förbindelsen misslyckades.
Увага, віддалена система надіслала наступне повідомлення: «% 1 » Це може бути інформація щодо помилки з' єднання.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
om detta är valt kommer förbindelsen att kopplas ner om x- servern avslutas. du bör aktivera detta såvida du inte vet vad du gör. se här för mer om detta.
Якщо цей параметр увімкнено, з' єднання буде розірвано при закритті x- сервера. Увімкніть цей параметр, якщо ви не впевнені щодо його функції. Дивіться тут для подальшої інформації.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
detta anger om ett loggfönster ska visas. ett loggfönster visar kommunikationen mellan kppp och modemet. det hjälper dig att felsöka. stäng av det när du lyckats få kppp att koppla upp förbindelsen utan problem.
Керує появою вікна журналу. Вікно журналу показує спілкування між kppp та вашим модемом. Це допоможе вам відстежувати проблеми. Вимкніть, якщо kppp постійно з' єднується без проблем
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: