Results for kukuha translation from Tagalog to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Arabic

Info

Tagalog

kukuha

Arabic

karneng baka

Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kukuha lang ako jan mamaya

Arabic

سأحضرها لاحقاً

Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kukuha kami ng balik manggagawa

Arabic

سوف نقوم بتوظيف العمال

Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magiging mapalad siya, na kukuha at maghahagis sa iyong mga bata sa malaking bato.

Arabic

‎طوبى لمن يمسك اطفالك ويضرب بهم الصخرة

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kukuha ka sa mga yaon ng kaunti sa bilang, at ipagtatali mo sa iyong mga tunika.

Arabic

وخذ منه قليلا بالعدد وصرّه في اذيالك.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ako kukuha ng baka sa iyong bahay, ni ng kambing na lalake sa iyong mga kawan.

Arabic

‎لا آخذ من بيتك ثورا ولا من حظائرك اعتدة‎.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa kanila rin naman ako kukuha ng mga pinaka saserdote at mga pinaka levita, sabi ng panginoon.

Arabic

واتخذ ايضا منهم كهنة ولاويين قال الرب.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

luluwalhatiin niya ako: sapagka't kukuha siya sa nasa akin, at sa inyo'y ipahahayag.

Arabic

ذاك يمجدني لانه يأخذ مما لي ويخبركم.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kukuha ka ng maraming binhi sa bukid, at kaunti ang iyong titipunin; sapagka't uubusin ng balang.

Arabic

بذارا كثيرا تخرج الى الحقل وقليلا تجمع لان الجراد ياكله.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang saserdote ay kukuha ng isang dakot ng handog na harina na pinakaalaala niyaon at susunugin sa ibabaw ng dambana, at pagkatapos ay ipaiinom sa babae ang tubig.

Arabic

ويقبض الكاهن من التقدمة تذكارها ويوقده على المذبح وبعد ذلك يسقي المرأة الماء.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang saserdote ay kukuha ng kahoy na sedro, at ng isopo, at ng kulay grana, at ihahagis sa gitna ng pinagsusunugan sa guyang bakang babae.

Arabic

ويأخذ الكاهن خشب ارز وزوفا وقرمزا ويطرحهنّ في وسط حريق البقرة.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kukuha ka ng dugo ng toro, at ilalagay mo ng iyong daliri sa ibabaw ng mga anyong sungay ng dambana; at iyong ibubuhos ang lahat ng dugo sa paanan ng dambana.

Arabic

وتأخذ من دم الثور وتجعله على قرون المذبح باصبعك. وسائر الدم تصبّه الى اسفل المذبح.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang lahat ng mga bagay na nasa ama ay akin: kaya sinabi ko, na siya'y kukuha sa nasa akin, at sa inyo'y ipahahayag.

Arabic

كل ما للآب هو لي. لهذا قلت انه يأخذ مما لي ويخبركم.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa mga ito'y kukuha ka uli, at ihahagis mo sa gitna ng apoy, at susunugin mo sa apoy; siyang panggagalingan ng apoy sa buong sangbahayan ni israel.

Arabic

وخذ منه ايضا والقه في وسط النار واحرقه بالنار. منه تخرج نار على كل بيت اسرائيل

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at mangyayari, na ang mga matanda sa bayang yaon, na bayang malapit sa pinatay, ay kukuha ng isang dumalagang baka sa bakahan, na hindi pa nagagamit at hindi pa nakakapagpasan ng pamatok;

Arabic

فالمدينة القربى من القتيل ياخذ شيوخ تلك المدينة عجلة من البقر لم يحرث عليها لم تجرّ بالنير

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan ako kukuha ng karne upang ibigay sa buong bayang ito? sapagka't sila'y umiyak sa akin, na nagsisipagsabi, bigyan mo kami ng karneng aming makain.

Arabic

من اين لي لحم حتى اعطي جميع هذا الشعب. لانهم يبكون عليّ قائلين اعطنا لحما لناكل.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at mangyayari na kung sila'y hindi maniniwala sa dalawang tandang ito, ni hindi makikinig sa iyong tinig, ay kukuha ka ng tubig sa ilog, at iyong ibubuhos sa tuyong lupa, at ang tubig na iyong kukunin sa ilog ay magiging dugo sa tuyong lupa.

Arabic

ويكون اذا لم يصدقوا هاتين الآيتين ولم يسمعوا لقولك انك تأخذ من ماء النهر وتسكب على اليابسة فيصير الماء الذي تأخذه من النهر دما على اليابسة

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,036,686 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK