Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at aking nakita, at pinatotohanan kong ito ang anak ng dios.
eta nic dut ikussi, eta dut testificatu ecen haur dela iaincoaren semea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't pinatotohanan tungkol sa kaniya, ikaw ay saserdote magpakailan man ayon sa pagkasaserdote ni melquisedec.
ecen testificatzen du hunela, hi aiz sacrificadore eternalqui melchisedech-en façoinera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagkarinig ng buong bayan, at ng mga maniningil ng buwis ay pinatotohanan ang dios, na nagsipagbautismo ng bautismo ni juan.
orduan populu guciac hori ençunic eta publicanoéc iustifica ceçaten iaincoa, batheyatu içanic ioannesen baptismoaz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't sila'y pinatotohanan ko na may mga pagmamalasakit sa dios, datapuwa't hindi ayon sa pagkakilala.
ecen testimoniage ekarten drauet, nola iaincoaren zeloa badutén, baina ez scientiaren araura.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya ang pinatotohanan ng lahat ng mga propeta, na ang bawa't sumasampalataya sa kaniya ay magkakamit ng kapatawaran sa mga kasalanan sa pamamagitan ng kaniyang pangalan.
huni propheta guciec-ere testimoniage ekarten draucate, ecen haren icenean bekatuén barkamendua recebituren dutela hura baithan sinhetsiren duten guciéc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na nangagtatanyag ng gawa ng kautusang nasusulat sa kanilang puso, na pinatotohanan ito pati ng kanilang budhi, at ang kanilang mga pagiisip ay nangagsusumbungan o nangagdadahilanan sa isa't isa);
ceinéc eracusten baituté leguearen obrá scribatua bere bihotzetan, berén conscientiác halaber testimoniage rendatzen drauelaric, eta hayén pensamenduéc elkar accusatzen dutelaric, edo excusatzen-ere.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y pinatotohanan ng lahat, at nangagtataka sa mga salita ng biyaya na lumalabas sa kaniyang bibig: at sinabi nila, hindi baga ito ang anak ni jose?
eta guciéc testimoniage emaiten ceraucaten, eta miraz ceuden haren ahotic ilkiten ciraden hitz gratiazcoéz, eta erraiten çuten, ezta haur iosephen semea?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at bakit hindi (gaya ng pagkalibak sa atin, at gaya ng pinatotohanan ng ilan na ating sinasabi), magsigawa tayo ng masama upang dumating ang mabuti? ang kaparusahan sa mga gayon ay matuwid.
eta (guçaz gaizqui minço diraden beçala, eta batzuc guc erraiten dugula dioiten beçala) ceren eztugu gaizqui eguiten, vnguia ethor dadinçát? ceinén damnationea iusto baita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: