Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dalagang bukid
dalagang bukid
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano dalagang bukid na isda
what a girl farm
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa bukid maaari kang uminom
sa uma ma dugus ka
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lisud nang pabalikon ang baha paingon sa bukid
lisod kuptan
Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang nasa bukid ay huwag magbalik upang kumuha ng kaniyang balabal.
ug siya nga anha sa uma ayaw na pabalika aron sa pagkuha pa sa iyang kupo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
na siyang nagbibigay ng ulan sa lupa, at nagpapahatid ng tubig sa mga bukid;
nga sa kalibutan nagahatag ug ulan, ug sa kabaulan nagpadala ug tubig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si jacob ay nagsugo at tinawag si raquel at si lea sa bukid, sa kaniyang kawan,
ug si jacob nagsugo, ug nagtawag kang raquel ug kang lea ngadto sa kapatagan sa iyang mga carnero.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang minamasdan ang bukid at binibili: sa pamamagitan ng kaniyang kamay ay nagtatanim siya ng ubasan.
siya nagahunahuna ug usa ka baul, ug nagapalit niini; uban sa bunga sa iyang mga kamot siya nagatanum ug usa ka parrasan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung magkagayo'y tatahan ang kahatulan sa ilang, at ang katuwiran ay titira sa mabungang bukid.
unya ang justicia magapuyo diha sa kamingawan; ug ang pagkamatarung magapuyo diha sa uma nga mabungaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at mula sa bamoth ay napasa libis na nasa bukid ng moab, sa taluktok ng pisga, na patungo sa ilang.
ug gikan sa bamoth ngadto sa walog nga diha sa kaumahan sa moab, ngadto sa tumoy sa pisga, nga nagalantaw ngadto sa ubos sa kamingawan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may nagsisipagsabi naman: aming ipinangutang ng salapi ang buwis sa hari na hinihingi sa aming mga bukid at aming mga ubasan.
may didto nga nanag-ingon usab: kami nanghulam ug salapi aron ibuhis sa hari tungod sa among kaumahan ug sa among kaparrasan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kukuha ka ng maraming binhi sa bukid, at kaunti ang iyong titipunin; sapagka't uubusin ng balang.
magadala ka ug daghan nga binhi ngadto sa uma, ug magatigum ka ug diyutay; kay ang dulon magaut-ut niini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anim na taong hahasikan mo ang iyong bukid, at anim na taong kakapunin mo ang iyong ubasan, at titipunin mo ang bunga ng mga iyan;
sa unom ka tuig magapugas ka sa imong yuta, ug sa unom ka tuig magakapon ka sa imong parrasan ug magapupo sa mga bunga niini;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at pagka gagapas kayo ng mga uhay sa inyong lupain, ay huwag ninyong pakakagapasin ang mga sulok ng inyong bukid, ni huwag ninyong pamulutan ang inyong lupang ginapasan.
ug sa diha nga mangutlo kamo sa uhay sa inyong yuta, dili mo paghutdan pagkutlo ang daplin sa imong uma, dili ka usab manghagdaw sa imong yuta nga gianihan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kundi ang bukid pagka naalis sa jubileo, ay magiging banal sa panginoon, na parang bukid na itinalaga: ang kapangyarihan doon ay mapapasa saserdote.
apan sa diha nga makagawas na ang yuta sa tinghugyaw pagabalaanon kini kang jehova, ingon nga yuta nga hinalad; ang sacerdote mao ang makapanag-iya niini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni noemi kay ruth na kaniyang manugang, mabuti, anak ko, na ikaw ay lumabas na kasama ng kaniyang mga alila, at huwag kang masumpungan sa ibang bukid.
ug si noemi miingon kang ruth nga iyang binalaye: maayo anak ko, nga ikaw monunot sa iyang mga kadalagahan, ug nga ikaw dili nila ihibalag sa laing uma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't ang sion ay bubukirin na parang isang bukid dahil sa inyo, at ang jerusalem ay magiging mga bunton, at ang mga bundok ng bahay ay parang mga mataas na dako sa isang gubat.
busa ang sion tungod kaninyo pagadarohon sama sa usa ka uma, ug ang jerusalem mahimo nga mga tinapok, ug ang bukid sa balay maingon sa hatag-as nga mga dapit sa kalasangan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may nagsisipagsabi naman: aming isinasangla ang aming mga bukid at ang aming mga ubasan, at ang aming mga bahay: tulutan kaming magsikuha ng trigo, dahil sa kasalatan.
ang uban usab didto kanila nga nanag-ingon: kami nanagprenda sa among kaumahan, ug sa among kaparrasan ug sa among mga balay: manguha kami ug makaon tungod sa gutom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, ang kaupahan ng mga manggagawa na nagsiani sa inyong mga bukid, na iniring ninyo sa pamamagitan ng daya, ay humihibik: at ang mga hibik ng mga nagsiani ay nagsipasok sa mga pakinig ng panginoon ng mga hukbo.
ania karon, nagatuwaw ang mga suhol nga inyong gitikas gikan sa mga mamomoo nga nanag-ani sa inyong mga uma; ug ang mga pagtuwaw sa mga mag-aani nahidangat sa mga dalunggan sa ginoo sa kasundalohan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sila'y nangagiimbot ng mga bukid, at kanilang inaangkin; at ng mga bahay, at inaalis: at kanilang pinipighati ang isang tao at ang kaniyang sangbahayan, ang tao, at ang kaniyang mana.
ug gikaibgan nila ang mga kaumahan, ug ginaagaw sila; ug ang mga balay, ug ginasakmit sila: ug ginalupi gan nila ang tawo ug giilogan sa iyang balay, bisan pa ang tawo ug gitikasan sa iyang panulondon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: