MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: gi-kumot kumot    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Datapuwa't kaniyang binitiwan ang kumot, at tumakas na hubo't hubad.
Mark 14.52

apan siya nakabuhi nga hubo, ug nahibilin ang habol diha sa ilang mga kamot.
Mark 14.52

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sila'y hubad na nangahihiga buong gabi na walang suot. At walang kumot sa ginaw.
Job 24.7

Ug sila, walay mga bisti, managpanghigda sa tibook gabii, Ug walay ikahabol diha sa katugnaw.
Job 24.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kung ako'y nakakita ng sinomang nangangailangan ng kasuutan, o ng mapagkailangan ng walang kumot;
Job 31.19

Kong dinhay bisan kinsa nga nakit-an nako nga namatay tungod sa pagkawalay bisti, Kun ang hangul walay saput;
Job 31.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At kinuha ni Michal ang mga terap, at inihiga sa higaan at nilagyan sa ulunan ng isang unan na buhok ng kambing, at tinakpan ng mga kumot.
1 Samuel 19.13

Ug gikuha ni Michal ang larawan, ug gibutang kini sa higdaanan, ug gibutangan ug usa ka unlan sa balhibo sa kanding ang dapit sa ulo, ug gitabunan kini sa mga panapton.
1 Samuel 19.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sapagka't ang higaan ay lalong maikli na hindi maunatan ng tao; at ang kumot ay lalong makitid na hindi makabalot sa kaniya.
Isaiah 28.20

Kay ang higdaan hamubo pa kay sa katuy-oran sa usa ka tawo; sa iyang kaugalingon ug ang habol hiktin pa kay sa ikahabol kaniya sa iyang kaugalingon diha sa sulod niana.
Isaiah 28.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Narrator: sumapit na ang gabi , tumakas si ginoong isagani sa kanilang tirahan at dali dali nitong pinuntahan si ilaya . Ginoong isagani : (kumatok) iliya ! iliya ! Ilaya; biglang nagising at binuksan ang pinto . Gi Gii Giiiii tinakpan ang bibig ni iliya ng kamay ni ginoong isagani . Ginoong isigani: (naguusap) kailangan kitang itakas ditto Ilaya: bakit ginoo ? Isagani: tutol si ama sa ating pag iibigan . at ang nais ni ama na ipakasal ako sa anak ng reyna . Iliya: kung tutol ang inyong ama ginoo kaylangan mo paba akong itakas ? sangayon ako sa naging desisyon ng iyong ama biglang tumayo at umiyak alipin lang ako at ikaw ay isang ginoo anak ng pinakamakapangyarihan . Isagani: (tumayo at hinawakan ang kamay ni iliya) mahal kita Ilaya: umalis kana . (pasigaw na sabi) Isagani: hindi kita pwedeng iwan iliya tulungan mo ako ayokong mag pakasall sa babaeng hindi ko gusto Iliya: umalis kana ginoo ! masakit man gino pero handa na kita kalimutan. Isagani: ayokong umalis Ilaya : ( sumigaw) umalis ka na umalis kana ! Narrator: umalis si ginoong isagani na dalang dala ang sakit at pighati ng kanyang puso hindi niya matangap at tuluyan na siyang iniwan ng kanyang minamahal . maging si datu karaig ay laking gulat niya na wala na si isagani sa kanyang silid . Datu karaig: ( pumunta sa silid si ginoong isagani at nagulat ito at biglang tumaas ang boses at tinawag ang mga katiwala sa tribo) nasaan si isagani ? Mga alipin: (hindi kumibo) Datu karaig: (tinuro niya ang mga alipin isa isa) wala mang sinumang magsasabi kung nasaan si isagani .

Narrator: sumapit na ang gabi , tumakas si ginoong isagani sa kanilang tirahan at dali dali nitong pinuntahan si ilaya . Ginoong isagani : (kumatok) iliya ! iliya ! Ilaya; biglang nagising at binuksan ang pinto . Gi Gii Giiiii tinakpan ang bibig ni iliya ng kamay ni ginoong isagani . Ginoong isigani: (naguusap) kailangan kitang itakas ditto Ilaya: bakit ginoo ? Isagani: tutol si ama sa ating pag iibigan . at ang nais ni ama na ipakasal ako sa anak ng reyna . Iliya: kung tutol ang inyong ama ginoo kaylangan mo paba akong itakas ? sangayon ako sa naging desisyon ng iyong ama biglang tumayo at umiyak alipin lang ako at ikaw ay isang ginoo anak ng pinakamakapangyarihan . Isagani: (tumayo at hinawakan ang kamay ni iliya) mahal kita Ilaya: umalis kana . (pasigaw na sabi) Isagani: hindi kita pwedeng iwan iliya tulungan mo ako ayokong mag pakasall sa babaeng hindi ko gusto Iliya: umalis kana ginoo ! masakit man gino pero handa na kita kalimutan. Isagani: ayokong umalis Ilaya : ( sumigaw) umalis ka na umalis kana ! Narrator: umalis si ginoong isagani na dalang dala ang sakit at pighati ng kanyang puso hindi niya matangap at tuluyan na siyang iniwan ng kanyang minamahal . maging si datu karaig ay laking gulat niya na wala na si isagani sa kanyang silid . Datu karaig: ( pumunta sa silid si ginoong isagani at nagulat ito at biglang tumaas ang boses at tinawag ang mga katiwala sa tribo) nasaan si isagani ? Mga alipin: (hindi kumibo) Datu karaig: (tinuro niya ang mga alipin isa isa) wala mang sinumang magsasabi kung nasaan si isagani .

Last Update: 2012-10-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

At nakita niyang bukas ang langit, at may isang sisidlang bumababa, gaya ng isang malapad na kumot, na nakabitin sa apat na panulok na bumababa sa lupa:
Acts of the Apostles 10.11

Ug iyang nakita ang langit nga inablihan, ug ang usa ka butang nga nagkanaug nga ingon sa usa ka dakung habol, nga pinaagi sa upat niini ka mga kanto nga hiniktan, kini gitonton paingon sa yuta.
Acts of the Apostles 10.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ako'y nananalangin sa bayan ng Joppe: at sa kawalan ng diwa'y nakakita ako ng isang pangitain, na may isang sisidlang bumababa, na gaya ng isang malapad na kumot, na inihuhugos mula sa langit na nakabitin sa apat na sulok; at dumating hanggang sa akin:
Acts of the Apostles 11.5

"Sa nag-ampo ako didto sa Jope, gipanawan ako ug nakakitag panan-awon, sa usa ka butang nga nagkanaug nga ingon sa usa ka dakung habol, nga pinaagi sa upat niini ka mga kanto nga hiniktan, kini gitonton gikan sa langit ug miabut kanako.
Acts of the Apostles 11.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

At sinundan siya ng isang binata, na nababalot ng isang kumot ang katawan niyang hubo't hubad: at hinawakan nila siya;
Mark 14.51

Ug diha hinooy usa ka batan-ong lalaki nga kaniya misunod, nga nagsapot lamang ug usa ka habol nga iyang gikalupo sa iyang lawas nga hubo; ug kini siya ilang gidakop;
Mark 14.51

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Si David na hari nga ay matanda at totoong magulang na; at kanilang tinakpan siya ng mga kumot, nguni't siya'y hindi naiinitan.
1 Kings 1.1

Karon ang hari nga si David tigulang na ug hataas na ang panuigon; ug siya gitabonan nila sa mga panapton, apan siya walay kainit.
1 Kings 1.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At sinabi niya, Sino ka? At siya'y sumagot, Ako'y si Ruth, na iyong lingkod: iladlad mo nga ang iyong kumot sa iyong lingkod; sapagka't ikaw ay malapit na kamaganak.
Ruth 3.9

Ug siya miingon: Kinsa ba ikaw? ug siya mitubag: Ako si Ruth ang sulogoon mong babaye: busa buklara ang imong kapa ibabaw sa imong ulipon nga babaye; kay ikaw ang usa ka haduol nga kaubanan.
Ruth 3.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At nangyari, nang kinabukasan, na kaniyang kinuha ang munting kumot at binasa sa tubig, at iniladlad sa kaniyang mukha, na anopa't siya'y namatay: at si Hazael ay naghari na kahalili niya.
2 Kings 8.15

Ug nahitabo sa pagkaugma, nga iyang gikuha ang tabon sa higdaanan, ug kini gituslob sa tubig, ug gibuklad sa iyang nawong, sa pagkaagi nga siya namatay: ug si Hazael naghari nga ilis kaniya.
2 Kings 8.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation