Results for nakikipamayan translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

nakikipamayan

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ang nakikipamayan at ang alilang binabayaran ay hindi kakain niyaon.

Cebuano

ang dumuloong ug ang sinuholan dili magakaon gikan kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y nakikipamayan sa lupa: huwag mong ikubli ang mga utos mo sa akin.

Cebuano

ako dumuloong dinhi sa yuta: ayaw itungina ang imong mga sugo gikan kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa aba ko, na nakikipamayan sa mesech, na tumatahan ako sa mga tolda sa kedar!

Cebuano

alaut ako, nga milangyaw ako sa mesech, nga nagapuyo ako sa mga balong-balong sa kedar!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

isang kautusan at isang ayos ay magkakaroon sa inyo, at sa taga ibang bayan sa nakikipamayan sa inyo.

Cebuano

usa ka kasugoan ug usa ka tulomanon alang kaninyo, ug alang sa usa ka dumuloong nga nagapuyo uban kaninyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung ang isang taga ibang bayan ay nakikipamayan na kasama ninyo sa inyong lupain, ay huwag ninyong gagawan ng masama.

Cebuano

ug kong ang usa ka dumuloong magpuyo ipon kanimo sa inyong yuta dili kamo magbuhat ug dautan kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung maghirap ang iyong kapatid at manglupaypay sa iyong siping, ay iyo siyang aalalayan na patutuluyin mo, na manunuluyan sa iyong parang taga ibang bayan at nakikipamayan.

Cebuano

ug kong ang imong igsoon mahimong kabus, ug modangup siya kanimo, nan tabangan mo siya: magapuyo siya uban kanimo ingon sa usa ka lumalangyaw ug dumuloong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sasabihin mo sa kanila, sinomang tao sa sangbahayan ni israel, o sa mga taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila, na naghandog ng handog na susunugin o hain,

Cebuano

ug igaingon mo kanila: bisan kinsa nga tawohana sa balay sa israel kun sa mga dumuloong nga nagapuyo sa taliwala nila nga magahalad ug halad-nga-sinunog kun halad,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang buong kapisanan ng mga anak ni israel ay patatawarin at ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila; sapagka't tungkol sa buong bayang nakagawa ng walang malay.

Cebuano

ug ang tibook nga katilingban sa mga anak sa israel pagapasayloon, ug ang dumuloong nga nagapuyo sa taliwala nila; kay mahitungod sa tibook nga katawohan kini gibuhat nga wala tuyoa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at may isa namang may kabataan sa bethlehem-juda, sa angkan ni juda; na isang levita; at siya'y nakikipamayan doon.

Cebuano

ug may usa ka batan-on gikan sa beth-lehem sa juda, sa banay ni juda, nga usa ka levihanon; ug siya mipuyo didto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari nang mga araw na yaon, nang walang hari sa israel, na may isang levita na nakikipamayan sa malayong dako ng lupaing maburol ng ephraim, na kumuha ng babae mula sa bethlehem-juda.

Cebuano

ug nahitabo niadtong mga adlawa, sa diha nga walay hari sa israel, nga may usa ka levihanon nga nagpuyo sa unahang daplin sa kabungtoran sa ephraim nga mikuha alang kaniya usa ka puyopuyo gikan sa beth-lehem sa juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

inyo ngang iingatan ang aking mga palatuntunan, at ang aking mga kahatulan, at huwag kayong gagawa ng anoman sa mga karumaldumal na ito; maging ang mga tubo sa lupain o ang mga taga ibang bayan man na nakikipamayan sa inyo:

Cebuano

busa, kamo magabantay sa akong kabalaoran ug sa akong mga tulomanon, ug dili kamo magbuhat ug bisan unsa niining tanan nga mga dulumtanan, bisan ang pumoluyo, bisan ang dumuloong nga nagapuyo sa taliwala ninyo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ito'y magiging palatuntunan magpakailan man sa inyo: sa ikapitong buwan nang ikasangpung araw ng buwan, ay pagdadalamhatiin ninyo ang inyong mga kaluluwa, at anomang gawain ay huwag gagawa ang tubo sa lupain, ni ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa inyo:

Cebuano

pagahuptan ninyo kini ingon nga balaod nga walay katapusan: sa bulan nga ikapito, sa ikapulo ka adlaw sa bulan, pagasakiton ninyo ang inyong mga kalag, ug walay bisan unsa nga bulohaton nga pagabuhaton ninyo, bisan ang molupyo, bisan ang dumuloong nga nagapuyo sa taliwala ninyo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,994,186 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK