Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ni mangangalunya.
du må ikke bedrive hor!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang mangangalunya.
du må ikke bedrive hor!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:
i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't magsilapit kayo rito, kayong mga anak ng babaing manghuhula, na lahi ng mangangalunya at ng patutot.
men i, kom nu her, i troldkvindens børn, i, horkarls og skøges yngel:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't dahil sa isang masamang babae ay walang naiiwan sa lalake kundi isang putol na tinapay: at hinuhuli ng mangangalunya ang mahalagang buhay.
thi en skøge får man blot for et brød, men andenmands hustru fanger dyrebar sjæl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo baga'y mangagnanakaw, magsisipatay, at mangangalunya at magsisisumpa ng kabulaanan, at mangagsusunog ng kamangyan kay baal, at magsisisunod sa ibang mga dios na hindi ninyo nakikilala.
stjæle, slå ihjel, hore, sværge falsk, tænde offerild for ba'al, holde eder til fremmede guder, som i ikke kender til
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng panginoon sa akin, yumaon ka pa, suminta ka sa isang babae na minamahal ng kaniyang kaibigan, at mangangalunya, sa makatuwid baga'y ng gaya ng pagibig ng panginoon sa mga anak ni israel, bagaman sila'y nagsisipihit sa ibang mga dios, at nangakakagusto ng mga binilong pasas.
og herren sagde til mig: "gå atter hen og elsk en kvinde, som har elskere - og boler, ligesom herren elsker israeliterne, endskønt de vender sig til fremmede guder og elsker rosinkager."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting