MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: ang natutunan ko ngayong first semester sa nstp    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Ito ang aking natutunan sa buong linggo

What English while they

Last Update: 2014-07-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Na confine ang anak ko sa hospital

That my child confined to hospital

Last Update: 2014-07-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

natutunan

learned

Last Update: 2014-03-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

first

First Stage Augmenting income and setting the stage for enterprise creation. This involves interventions that aim to promote self-reliance; enabling beneficiaries of the program to start becoming participants who can shape their own future. Second Stage Promoting the growth of the community-based enterprise. This answers the need for greater reach and multiplier effects of livelihood program and projects. Third Stage Mainstreaming of community-based enterprises. Mainstreaming is the crucial stage for development organizations. This is the process of self-reliance based on internally achieved stability.

Last Update: 2014-07-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

mababaw ang luha ko

superficial tears

Last Update: 2014-07-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ang ganda ko

im beautiful

Last Update: 2014-06-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ang pangalan ko ay jhude

me the 1rst get a perfict star yehay im so happy

Last Update: 2014-07-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ang ngiti ko ay maganda

My smile is beautiful

Last Update: 2014-06-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

dinala ko sa hospital

passionate

Last Update: 2014-04-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ang puso ko ay bagong gising

New Castle

Last Update: 2014-07-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

natinik ang lalamunan ko ng isda

natinik the throat like a fish

Last Update: 2014-07-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ang sarap magmahal asawa ko

Visayans

Last Update: 2014-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

grabe talaga ang sakit ng tiyan ko

really serious stomach pain

Last Update: 2014-07-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ano ang ibig sabihin basag na ang pula ko

What does it mean I cracked red

Last Update: 2014-07-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagbabalat ang likod ko,at sobrang kati

I skin at my back is pealing and itchy

Last Update: 2014-05-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

walang katumbas n numero ang tiwala ko kay hesus

bakit

Last Update: 2014-07-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ang natutunan ko ay kahit saan man tayo pumupunta si jesus ang ating daan,at siya ang ang nag pahiram ng buhay sa atin kaya nandito tayo ngayon at pagpunta kay ama si jesus pa din ang ating daan .

I learned wherever we go jesus our way, and he who lent the life of us so we're here now anuor d going with father jesus our way anyway.

Last Update: 2014-07-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nagkamali ako sa napili ko

I made a mistake in my choice

Last Update: 2014-06-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

makikipag libing sa lolo ko

Staging begins at the funeral of assassinated

Last Update: 2014-05-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Umalis ka sa dinadaanan ko

I leave you to pass by

Last Update: 2014-05-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation