Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ang pag-ibig ko sa iyo ay tunay    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Kung anong bagay ang iniuutos ko sa iyo, ay siya mong isasagawa: huwag mong dadagdagan, ni babawasan.
Deuteronomy 12.32

What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.
Deuteronomy 12.32

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ipakikilala ko sa iyo, dinggin mo ako; at ang aking nakita ay aking ipahahayag:
Job 15.17

I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare;
Job 15.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sapagka't ang buong lupaing iyong natatanaw ay ibibigay ko sa iyo, at sa iyong binhi magpakaylan man.
Genesis 13.15

For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
Genesis 13.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Iyo bang itititig ang iyong mga mata sa wala? Sapagka't ang mga kayamanan, ay tunay na nagsisipagpakpak, gaya ng aguila na lumilipad sa dakong langit.
Proverbs 23.5

Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
Proverbs 23.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Maraming mga bagay ang isusulat ko sana sa iyo, datapuwa't hindi ko ibig isulat sa iyo ng tinta at panulat:
3 John 1.13

I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
3 John 1.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sa katapustapusan, mga kapatid ko, mangagalak kayo sa Panginoon. Ang pagsulat ko nga sa inyo ng mga gayon ding bagay, sa akin ay tunay na hindi nakangangalay, nguni't sa inyo'y katiwasayan.
Philippians 3.1

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
Philippians 3.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tunay na pupurihin ka ng poot ng tao: ang nalabi sa poot ay ibibigkis mo sa iyo.
Psalms 76.10

Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
Psalms 76.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dadalhin ko pa sa iyo, Oh nananahan sa Maresah ang magaari sa iyo: ang kaluwalhatian ng Israel ay darating hanggang sa Adullam.
Micah 1.15

Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.
Micah 1.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At sinabi ni Isaac kay Jacob, Lumapit ka rito, ipinamamanhik ko sa iyo upang hipuin kita, anak ko, kung tunay na ikaw ang aking anak na si Esau o hindi.
Genesis 27.21

And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
Genesis 27.21

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Iginawad ko ang aking mga kamay sa iyo: ang aking kaluluwa ay nananabik sa iyo, na parang uhaw na lupain. (Selah)
Psalms 143.6

I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
Psalms 143.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ang Panginoon ay sumumpa alangalang sa karilagan ng Jacob, Tunay na hindi ko kalilimutan kailan man ang alin man sa kanilang mga gawa.
Amos 8.7

The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
Amos 8.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ako'y namanglaw dahil sa iyo, kapatid kong Jonathan: Naging totoong kalugodlugod ka sa akin; Ang iyong pag-ibig sa akin ay kagilagilalas, Na humihigit sa pagsinta ng mga babae.
2 Samuel 1.26

I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
2 Samuel 1.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Muli, isang bagong utos ang isinusulat ko sa inyo, bagay na tunay sa kaniya at sa inyo; sapagka't ang kadiliman ay lumilipas, at ang tunay na ilaw ay lumiliwanag na.
1 John 2.8

Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
1 John 2.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At ngayo'y narito, talastas ko na ikaw ay tunay na magiging hari, at ang kaharian ng Israel ay matatatag sa iyong kamay.
1 Samuel 24.20

And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
1 Samuel 24.20

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At nakita ako ng asno, at lumiko sa harap ko nitong makaitlo: kundi siya lumihis sa harap ko, ay tunay na ngayon ay napatay kita, at nailigtas ang kaniyang buhay.
Numbers 22.33

And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.
Numbers 22.33

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Upang ang pagluwalhati ko ay umawit na pagpupuri sa iyo at huwag maging tahimik: Oh Panginoon kong Dios, ako'y magpapasalamat sa iyo magpakailan man.
Psalms 30.12

To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
Psalms 30.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At maisaysay sa iyo, at iyong mabalitaan; ay iyo ngang sisiyasating masikap; at, narito, kung totoo, at ang bagay ay tunay, na ang gayong karumaldumal ay nagawa sa Israel,
Deuteronomy 17.4

And it be told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel:
Deuteronomy 17.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sapagka't ang mga salitang sa akin ay ibinigay mo ay ibinigay ko sa kanila; at kanilang tinanggap, at nangakilala nilang tunay na nagbuhat ako sa iyo, at nagsipaniwalang ikaw ang nagsugo sa akin.
John 17.8

For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
John 17.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ang hari ay sumagot, at nagsabi. Tunay na talastas ko na ibig ninyong magdahilan, sapagka't inyong nalalaman na nawala sa akin ang bagay.
Daniel 2.8

The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.
Daniel 2.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Talastas ko, Oh Panginoon na ang mga kahatulan mo ay matuwid, at sa pagtatapat, iyo akong dinalamhati.
Psalms 119.75

I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
Psalms 119.75

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  nagsisipagpakpak (Tagalog - English) | nagsipaniwalang (Tagalog - English) | magpapasalamat (Tagalog - English) | kagilagilalas (Tagalog - English)


Users are now asking for help: huggard (English>Tagalog) | klemove (Czech>English) | gump (French>English) | hoja1 (French>English) | übersetzungsdienstes (German>English) | gapd (French>English) | társas (Hungarian>English) | handwerksinnungen (French>English) | je crois beaucoup en nous livia chã©rie (French>English) | änderungsstand (German>English) | exeeds (English>Tagalog) | naaawa ako sau (Tagalog>English) | cervisia (Latin>French) | apakah maksud perempuan tersebut (Malay>English) | ke bahasa korea (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语