Results for ay siyang kukuha translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ay siyang kukuha

English

siya ay kukuha

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang ibinababa ay siyang itinataas

English

what is being lowered is what is being raised

Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang nag papakumbaba ay siyang itinataas

English

what is lowered is raised

Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sino mang mapagbigay ay siyang pinagpapala

English

ang sino mang mapag bigay sy siyang pinagpapala

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang nagsasabi ng tapos ay siyang kinakapus

English

parental stroke is fattening

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung sino matatalo ay siyang maghuhugas ng pinggan

English

whoever is smart he will wash the dishes.

Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pangalan ba na binigay mo ay siyang ginamit ng estudyante dito sa school?

English

is the name you gave the student used here at school?

Last Update: 2020-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung ano ang gawa, ay siyang hinala, kung ano ang gawi, ay siyang ugali. ​

English

what is deed, what is suspicion, what is habit, what is habit.

Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang aking ngiti ay siyang nag sisilbing panakip sa lahat ng aking hinanakit, lubgkot at problema

English

my smile serves as a covering for all my grief, brokenness and troubles0

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang dad ay siyang dahilan ng acute respiratory distress syndrome (ards) at malubhang hypoxemia.

English

dad is the cause of acute respiratory distress syndrome (ards) and severe hypoxemia.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inaalay ko itong tulang ito para sa aking lola na siyang nagalaga sa akin at pinaramdam ang tunay na kahalagauan ng pagibig isang salita, 4 na letra na siyang nagtiis kahit pagod na pagod na siya ang nagbigay ng aking mga ngiti na walang hihigit kahit sino pa mulat pagkabata siya na ang aking sandalan mga problemang aking kinakaharap ay siyang nag bibigay ilaw sa akin salamat lola sa mga alaalang iyong iniwan at sa mga payong hinding hindi ko makakalimutan tumatatak parin sa aking isipan

English

inaalay ko itong tulang ito para sa aking lola na siyang nagalaga sa akin at pinaramdam ang tunay na kahalagauan ng pagibig isang salita, 4 na letra na siyang nagtiis kahit pagod na pagod na siya ang nagbigay ng aking mga ngiti na walang hihigit kahit sino pa mulat pagkabata siya na ang aking sandalan mga problemang aking kinakaharap ay siyang nag bibigay ilaw sa akin salamat lola sa mga alaalang iyong iniwan at sa mga payong hinding hindi ko makakalimutan tumatatak parin sa aking isipan ang iyong ngiting mala bahaghari na siyang nagbigay kulay sa akin sa pagsapit ng umaga't kadiliman kung saan nakikisama ang kapighatian ay nangungulila parin sa iyong pagpanaw gusto ko man ibalik ang dating araw ngunit alam kong mas masaya ka na sa bago mong tahanan sanay maibalik ang dating araw kahit na ako ay labis na tumangis pagibig mo lamang ang labis na nais walang hihigit sa puso mong matamis pahahalagahan ang iniwang mong pagibig

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung saan nagmula ang pangalan ng mayamang lalawigang batangan na ngayo’y lalong kilala sa tawag na batanggas, ay siyang inihahayag ng maikling alamat na ito. matagal nang panahon ang nakalilipas, nang ang isang pangkat ng mga kastila ay maglibot sa isa sa mga lalawigan sa may timog sa gitnang luzon. nang mga panahong iyon ay wala pang mga sasakyang kagaya ng awto, trak o diyep na tulad ngayon, kaya ang nagsisipaglibot na pangkat ng mga kastilang iyon ay nagsisipaglakad lamang. nakaratig sila sa mga pook na naggugubat sa sari-saring halaman at sa kapatagang tinutubuan ng iba’t-ibang punongkahoy. doon sila nakakita ng mga puno ng kape, kakaw, abokado, suba, dalandan, dayap at kalamansi. tangi sa kagandahan ng kailikasang iyan, ang mga kastilang iyon ay nakarating pa rin sa isang malinaw na batis na may kaaya-ayang ugos ng tubig. kaya’t libang na libang sila sa magagandang tanawin na kanilang namamasdan hanggang sa makarating sila sa isang pook na napakadalang ang bahay. sa kababaan ng paglalakbay, ang pulutong na mga kastila yaon ay inabot ng matinding gutom. sa gayon ay nagpatuloy pa sila sa paglalakad, sapagka’t hangad nilang makasumpong ng taong mahihingian nila ng kahit kaunting pagkain. hindi naman natagalan at sa kakalakad nila ay nakarating sila sa isang pook na may ilang taong gumagawa ng batalan ng isang bahay. hindi nalalaman ng mga kastila na ang nagsigawa ng nasabing batalan ay pawing bataris lamang, na ang ibig sabihin ay walang upa ang nagsisigawang mga anluwage. iyan ay isang kaugalian ng mga pilipino sa diwa ng kusang pagtutulungan, na maipagmamalaki sa dulong silangan. ang mga kastila ay lumapit sa mga taong yaon, na sa palagay nila ay mababait at mapitagan. hindi naming nagakabula ang kanilang palagay, sapagka’t nang mapansin ng mga iyon na sila ay pagod at gutom ay binigyan sila ng pagkain. gayon na lamang ang kanilang pasasalamat at habang sila’y nagkakainan ay sila-sila na rin ang nag-uusap tungkol sa kagandahang loob ng mga pilipino. nang ang mga kastila ay makakain, bago umalis at nagpaalam ay magalang na nagtanong ang pinakapuno nila sa mga tao: - “como, se llama esta provincial?” bagama’t ang itinatanong ng punong kastila ay kung ano ang pangalan ng lalawigang iyon, sa dahilang ang tanong ay binigkas sa wikang kastila, ay hindi siya naunawaan ng mga tao. ang akala naman ng punong anluwage ang itinatanong niyon ay kung ano ang kanilang ginagawa, kaya siya ang nangahas na sumagot: - batalan, senyor. - batalan? – ulit ng tanong ng pinunong kastila. sabay-sabay na tumango ang kaharap na mga tao kaya’t ang akala ng pinuno ay iyon na ang ngalan ng lalawigan. hanggang sa umalis ay inusal-usal ang salitang batalan. nang dumating sila sa kanilang kuwartel, dahil sa kalituhan sa kauusal sa salitang “batalan” ang naibigay tuloy sa kanilang pinakamataas na puno ay ang katagang batangan. at mula nga noon iyon na ang naging pangalan ng nasabing lalawigan, na kaya lamang napalitan ng bantanggas ay sa dahilan sa ating salitang batangan ay hindi mabigkas na mabuti ng mga kastila.

English

ang alamat ng batangas

Last Update: 2015-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,525,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK