Results for bumisita ako sa patay translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

bumisita ako sa patay

English

Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bumisita sa patay

English

bumibisita sa patay

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pumunta ako sa patay

English

pumunta sa patay

Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para sa patay

English

speech sa patay

Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bumisita ako sa mana par magpasalamat

English

thank you

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bulaklak sa patay

English

flowers for the dead

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

a dasal sa patay

English

a prayer of the dead

Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

abuloy-para sa patay

English

donate for the dead

Last Update: 2015-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pupunta ako sa patay ng aking kaibigan

English

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakipag lamay sa patay

English

mourn the dead

Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bumisita ako sa bahay ng lolo't lola ko

English

Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

schedule sa pagbabantay sa patay

English

schedule for burial

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

misa sa patay, awit sa patay

English

mass of the dead, song of the dead

Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,453,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK