Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umano
panget ka ka ka
Last Update: 2019-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di umano pangungusap
in the sentence
Last Update: 2018-08-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
di
di
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
minura umano
minura si
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di saya
pagbibigay nang saya sa araw araw
Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di ba?
right?
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di madali
not easy
Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
di-pangkaraniwan
transcendence
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
at doon ginagawa ang di umano pag uling ni konsehal rios
that's where councillor rios' alleged charcoal attack is done.
Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang lipunang umano na walang komplikto.
there can be no human society without conflict.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kawawa naman si tatay wala man lang umano kahit isang pamilya niya
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di umano hindi inaksyonan ng barangay ang kanyang reklamo na ayaw ipabasa ni mrs. gina molar ang request galing sa malacanang
chaotic complaint written in his complaint
Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa libya at tunisia naman, sinugod ng mga salafi ang mga embahada ng estados unidos matapos ipalabas ang trailer ng kontrobersyal na pelikula na insulto 'di-umano sa islam at kay propetang muhammed.
in libya and tunisia, they stormed the us embassies after the release of a trailer of a movie, which was insulting of islam and prophet muhammed.
Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagsasaling pampanitikan nilalayon ng tagasalin na makalikha ng isang bagong obra maestra batay sa orihinal na akdang nakasulat sa ibang wika. • ideolohiya at diwa ang pinagdaanang kolonisasyon ng pilipinas ay di lamang pisikal na aspekto kundi pati sa ng mga mamamayan sa pamamagitang ng wika. • kawalan ng ideolohikal na pagsalag sa promosyon ng ingles bilang pangunahing wika, di umano, ng mundo unang rason kung bakit patuloy na lumilikha ang pilipino ng ilusyon na ingles ang mag aangat s
literary translation the translator aims to create a new masterpiece based on the original work written in another language. • ideology and spirit the slow colonization of the philippines is not only physical but also of the people through the language. • lack of ideological leaps in english promotion as the main language, allegedly, of the world first reason why filipinos continue to create the illusion that english will raise the s
Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: